Despina Vandi - Katalavaino
Μου λέει κάτι στο προσωπό σου
Πως πια δεν παίζω στο όνειρο σου
Στα σχέδια σου δεν επεμβαίνω
Καταλαβαίνω Δε θα τα σπάσω με τη σιωπή σου
Και 'γω δε θέλω πολλά μαζί σου
Στην άκρη κάνε και πάτα φρένο
Καταλαβαίνω Κόκκινο φανάρι σταματάμε
Πράσινο κι αν γίνει πού να πάμε
Ξέρω πως τη μάχη έχω χάσει
Έχεις πια απέναντι περάσει
Κόκκινο μας πιάνει θα σ'αφήσωDespina Vandi - Katalavaino - http://motolyrics.com/despina-vandi/katalavaino-lyrics-english-translation.html
Θέλω στη βροχή να περπατήσω Ο αέρας να με αρρωστήσει
Κι η φωνή να πει προτού να κλείσει
Πως εκείνη δε θα σ'αγαπήσει όσο σ' αγαπώ
Μου λέει κάτι πως έχεις φύγει
Δε μου το είπες κι αυτό με πνίγει
Ν' αλλάξεις γνώμη δεν προλαβαίνω Καταλαβαίνω
Μου λέει κάτι πως άλλα χέρια
Μας έχουν κλέψει τα καλοκαίρια
Και να τα βρούμε δεν επιμένω
Καταλαβαίνω
Despina Vandi - I understand (English translation)
Something tells me
in your face
that I'm not playing
in your dream any more
I'm not intervening in your plans
I understand
I won't break with your silence
And I don't expect much from you
Stay aside and press the break
I understand
Red light
We stop
Even if it turns green,
where can we go? I know that I've lost the battle
You have now crossed the road
We caught the red light
I will leave youDespina Vandi - Katalavaino - http://motolyrics.com/despina-vandi/katalavaino-lyrics-english-translation.html
I want to walk in the rain
(I want) the wind to make me sick
And (I want) the voice to say before it disappears
that she will not love you as I love you
Something tells me
that you're gone
You didn't tell me and this suffocates me
I don't have time for you to change your mind
I understand...
Something tells me
that other hands
Have taken the summers away from us
And I won't insist
on finding them
I understand...