Despina Vandi - Katalavaino
Μου λέει κάτι στο προσωπό σου
 Πως πια δεν παίζω στο όνειρο σου
 Στα σχέδια σου δεν επεμβαίνω
 Καταλαβαίνω Δε θα τα σπάσω με τη σιωπή σου
 Και 'γω δε θέλω πολλά μαζί σου
 Στην άκρη κάνε και πάτα φρένο
 Καταλαβαίνω Κόκκινο φανάρι σταματάμε
 Πράσινο κι αν γίνει πού να πάμε
 Ξέρω πως τη μάχη έχω χάσει
 Έχεις πια απέναντι περάσει
 Κόκκινο μας πιάνει θα σ'αφήσωDespina Vandi - Katalavaino - http://motolyrics.com/despina-vandi/katalavaino-lyrics-english-translation.html
 Θέλω στη βροχή να περπατήσω Ο αέρας να με αρρωστήσει
 Κι η φωνή να πει προτού να κλείσει
 Πως εκείνη δε θα σ'αγαπήσει όσο σ' αγαπώ
 Μου λέει κάτι πως έχεις φύγει
 Δε μου το είπες κι αυτό με πνίγει
 Ν' αλλάξεις γνώμη δεν προλαβαίνω Καταλαβαίνω
 Μου λέει κάτι πως άλλα χέρια
 Μας έχουν κλέψει τα καλοκαίρια
 Και να τα βρούμε δεν επιμένω
 Καταλαβαίνω
Despina Vandi - I understand (English translation)
Something tells me
 in your face
 that I'm not playing
 in your dream any more
 I'm not intervening in your plans
I understand
 I won't break with your silence
 And I don't expect much from you
 Stay aside and press the break
 I understand
Red light
 We stop
 Even if it turns green,
 where can we go? I know that I've lost the battle
 You have now crossed the road
We caught the red light
 I will leave youDespina Vandi - Katalavaino - http://motolyrics.com/despina-vandi/katalavaino-lyrics-english-translation.html
 I want to walk in the rain
 (I want) the wind to make me sick
 And (I want) the voice to say before it disappears
 that she will not love you as I love you
Something tells me
 that you're gone
 You didn't tell me and this suffocates me
 I don't have time for you to change your mind
 I understand...
Something tells me
 that other hands
 Have taken the summers away from us
 And I won't insist
 on finding them
 I understand...
