Despina Vandi - Nihtolouloudo
Απόψε από νωρίς κοιμήθηκε η πόλη
 τα φώτα όλα σβηστά κι ερημωμένοι δρόμοι
 και ψάχνω να σε βρω πριν σβήσει το φεγγάρι
 πριν βγει ο αυγερινός και μακριά σε πάρει Στη ζωή μου στην αυλή μου νυχτολούλουδοDespina Vandi - Nihtolouloudo - http://motolyrics.com/despina-vandi/nihtolouloudo-lyrics-english-translation.html
 που μου ζωντανεύεις μόνο κάθε σούρουπο
 σαν παραμυθιού κατάρα η αγάπη μας
 πάντα στα μισά του μένει το φεγγάρι μας Στη νύχτα αναζητώ κάτι να μας λυτρώσει
 πριν έρθει το πρωί και τ' όνειρο τελειώσει
Despina Vandi - My nightflower (English translation)
Tonight the city went to sleep early
 The lights all went out and the streets deserted
 I search to find you before the moon disappears
 Before the morning star breaks and take you far away
In my life, in my backyard, nightflowerDespina Vandi - Nihtolouloudo - http://motolyrics.com/despina-vandi/nihtolouloudo-lyrics-english-translation.html
 that you get alive every twilight
 like the fairytales' curse our love
 always, our moon -in the half of it's night course- ends up
At night I search high and low for something to set us free
 Before the morning comes and the dream will end
