Despina Vandi - Nihtolouloudo
Απόψε από νωρίς κοιμήθηκε η πόλη
τα φώτα όλα σβηστά κι ερημωμένοι δρόμοι
και ψάχνω να σε βρω πριν σβήσει το φεγγάρι
πριν βγει ο αυγερινός και μακριά σε πάρει Στη ζωή μου στην αυλή μου νυχτολούλουδοDespina Vandi - Nihtolouloudo - http://motolyrics.com/despina-vandi/nihtolouloudo-lyrics-english-translation.html
που μου ζωντανεύεις μόνο κάθε σούρουπο
σαν παραμυθιού κατάρα η αγάπη μας
πάντα στα μισά του μένει το φεγγάρι μας Στη νύχτα αναζητώ κάτι να μας λυτρώσει
πριν έρθει το πρωί και τ' όνειρο τελειώσει
Despina Vandi - My nightflower (English translation)
Tonight the city went to sleep early
The lights all went out and the streets deserted
I search to find you before the moon disappears
Before the morning star breaks and take you far away
In my life, in my backyard, nightflowerDespina Vandi - Nihtolouloudo - http://motolyrics.com/despina-vandi/nihtolouloudo-lyrics-english-translation.html
that you get alive every twilight
like the fairytales' curse our love
always, our moon -in the half of it's night course- ends up
At night I search high and low for something to set us free
Before the morning comes and the dream will end