Despina Vandi - Thymisou
Ήμασταν οι δυο μας
παραμύθι παιδικό μας
τώρα οι σιωπές μας
πλημμυρίζουν τις στιγμές μας
Σώματα θιγμένα
δίχως χάδι δίχως βλέμμα
τι να πω Είχαμε οι δυο μας
έναν έρωτα θεό μας
Λόγια και εικόνες
ξαφνικά γίναν χειμώνες
Σχέδια μεγάλα
καταντήσανε μια στάλα
τι να πω ΘυμήσουDespina Vandi - Thymisou - http://motolyrics.com/despina-vandi/thymisou-lyrics-english-translation.html
που τις νύχτες αγκαλιά σου με κρατούσες
και ψιθύριζες γλυκά πως μ' αγαπούσες
Θυμήσου Θυμήσου
που ξυπνούσα από τους χτύπους της καρδιάς σου
και αντάμωνε η πνοή μου τη δικιά σου
Θυμήσου Άλλο δεν μπορούμε
σαν αιχμάλωτοι να ζούμε
Δυο κεριά λιωμένα
που έχουν μείνει κολλημένα
είναι αυτή η αγάπη
και κανείς δεν κάνει κάτι
τι να πω
Despina Vandi - Remember (English translation)
It was us, fairytale from our childhood
now our silences,they swamp our moments
injured bodies, without caress, without glances
What can I say
We had, a love like our god
words and images, suddenly became winters
Great plans,are reduced just pretty small
What can I say
Remember
that the nights in your arms
you were holding me
and you were wispering sweetly that
you loved me
Remember
remember
that I used to wake up from the beats
of your heart
and my breath was encounteringDespina Vandi - Thymisou - http://motolyrics.com/despina-vandi/thymisou-lyrics-english-translation.html
your own
Remember
I can't anymore, to live like prisoners
two melted canldes, tha have remained stuck together
Is this love, and no one is doing anything
what can I say
Remember
that the nights in your arms
you were holding me
and you were wispering sweetly that
you loved me
Remember
remember
that I used to wake up from the beats
of your heart
and my breath was encountering
your own
Remember