Despina Vandi - Thymisou
Ήμασταν οι δυο μας
 παραμύθι παιδικό μας
 τώρα οι σιωπές μας
 πλημμυρίζουν τις στιγμές μας
 Σώματα θιγμένα
 δίχως χάδι δίχως βλέμμα
 τι να πω Είχαμε οι δυο μας
 έναν έρωτα θεό μας
 Λόγια και εικόνες
 ξαφνικά γίναν χειμώνες
 Σχέδια μεγάλα
 καταντήσανε μια στάλα
 τι να πω ΘυμήσουDespina Vandi - Thymisou - http://motolyrics.com/despina-vandi/thymisou-lyrics-english-translation.html
 που τις νύχτες αγκαλιά σου με κρατούσες
 και ψιθύριζες γλυκά πως μ' αγαπούσες
 Θυμήσου Θυμήσου
 που ξυπνούσα από τους χτύπους της καρδιάς σου
 και αντάμωνε η πνοή μου τη δικιά σου
 Θυμήσου Άλλο δεν μπορούμε
 σαν αιχμάλωτοι να ζούμε
 Δυο κεριά λιωμένα
 που έχουν μείνει κολλημένα
 είναι αυτή η αγάπη
 και κανείς δεν κάνει κάτι
 τι να πω
Despina Vandi - Remember (English translation)
It was us, fairytale from our childhood
 now our silences,they swamp our moments
 injured bodies, without caress, without glances
 What can I say
We had, a love like our god
 words and images, suddenly became winters
 Great plans,are reduced just pretty small
 What can I say
Remember
 that the nights in your arms
 you were holding me
 and you were wispering sweetly that
 you loved me
 Remember
 remember
 that I used to wake up from the beats
 of your heart
 and my breath was encounteringDespina Vandi - Thymisou - http://motolyrics.com/despina-vandi/thymisou-lyrics-english-translation.html
 your own
 Remember
I can't anymore, to live like prisoners
 two melted canldes, tha have remained stuck together
 Is this love, and no one is doing anything
 what can I say
Remember
 that the nights in your arms
 you were holding me
 and you were wispering sweetly that
 you loved me
 Remember
 remember
 that I used to wake up from the beats
 of your heart
 and my breath was encountering
 your own
 Remember
