Flëur - Euphoria
Продрогшая любовь бродила по пустым
Холодным улицам в своём сиротском платье,
Стояла у стены c протянутой рукой,
Просила то, чего никто не смог бы дать ей... Все горы и все океаны, все звёзды и радуги,
В горе и в радости всегда быть вдвоём,
И умереть в один день, взявшись за руки,
Не пожалев ни на миг ни о чём. Мерцали фонари, летели вдаль машины,
Стирались очертания и размывались знаки...
Любовь текла бесшумно бездонной синевою
Из глаз бездомной больной собаки. У нас с тобой будут все океаны, все звёзды и радуги.
В горе и в радости мы будем вечно вдвоём.
И мы умрём в один день, взявшись за руки,
Не пожалев ни на миг ни о чём. Бессмертная любовь висела на кресте,Flëur - Euphoria - http://motolyrics.com/fleur/euphoria-lyrics-transliteration-translation.html
Сгорали в небесах случайные кометы.
Мы вглядывались долго в рубиновые капли,
И ты сказал мне: "Неужели ты веришь в это?" Да, все горы, все океаны, все звёзды и радуги.
В горе и в радости мы будем вечно вдвоём.
И мы умрём в один день, взявшись за руки,
Не пожалев ни на миг ни о чём. Безумные сплетенья экстазов и агоний,
Поющие органы и свечи восковые,
И лепестки, и ленты, и гвозди сквозь ладони -
Наверное и вправду всё это - эйфория. Все горы и все океаны, все звёзды и радуги,
В горе и в радости всегда быть вдвоём,
И умереть в один день, взявшись за руки,
Не пожалев ни на миг ни о чём.
Flëur - Eyforia (Transliteration)
Prodrogshaya lyubov' brodila po pustym
Kholodnym ulitsam v svoyem sirotskom plat'e,
Stoyala u steny c protyanutoy rukoy,
Prosila to, chego nikto ne smog by dat' ey...
Vse gory i vse okeany, vse zvyezdy i radugi,
V gore i v radosti vsegda byt' vdvoyem,
I umeret' v odin den', vzyavshis' za ruki,
Ne pozhalev ni na mig ni o chyem.
Mertsali fonari, leteli vdal' mashiny,
Stiralis' ochertaniya i razmyvalis' znaki...
Lyubov' tekla besshumno bezdonnoy sinevoyu
Iz glaz bezdomnoy bol'noy sobaki.
U nas s toboy budut vse okeany, vse zvyezdy i radugi.
V gore i v radosti my budem vechno vdvoyem.
I my umryem v odin den', vzyavshis' za ruki,
Ne pozhalev ni na mig ni o chyem.
Bessmertnaya lyubov' visela na kreste,Flëur - Euphoria - http://motolyrics.com/fleur/euphoria-lyrics-transliteration-translation.html
Sgorali v nebesakh sluchaynye komety.
My vglyadyvalis' dolgo v rubinovye kapli,
I ty skazal mne: "Neuzheli ty verish' v eto?"
Da, vse gory, vse okeany, vse zvyezdy i radugi.
V gore i v radosti my budem vechno vdvoyem.
I my umryem v odin den', vzyavshis' za ruki,
Ne pozhalev ni na mig ni o chyem.
Bezumnye spleten'ya ekstazov i agoniy,
Poyushchie organy i svechi voskovye,
I lepestki, i lenty, i gvozdi skvoz' ladoni -
Navernoe i vpravdu vsye eto - eyforiya.
Vse gory i vse okeany, vse zvyezdy i radugi,
V gore i v radosti vsegda byt' vdvoyem,
I umeret' v odin den', vzyavshis' za ruki,
Ne pozhalev ni na mig ni o chyem.