Flëur - Tioplye koty
Зима так холодна,
Так бесприютна и бела,
Скоро будет неизбежный
Дефицит тепла,
Начнём спасаться мы
От этой тепло-нищеты,
Значит, снова будут в моде
Тёплые коты. Будем гладить всех мурчащих,
Тёплых, сонных, настоящих,
Запуская руки в меховые животы.
Переменчивы все вещи
В странном мире человечьем,
Постоянны мягкие,
Мурчащие коты. Все бегут домой
С холодных улиц и пустых,
Значит, снова будут в моде
Тёплые коты.
Тёплые коты
Летят по небу облаками,
Мысли переполнены
Мурчащими котами. Когти могут впиться в ногу,
Но нога, поверь, не сердце,
Кошки так не ранят,
Как людишки иногда.Flëur - Tioplye koty - http://motolyrics.com/fleur/tioplye-koty-lyrics-transliteration-translation.html
Тёплый кот меня утешит,
Ляжет на больное место
И усну я, обнимая
Тёплого кота. Приходи играть,
Хозяйкин свитер обшерстить,
Книжку растерзать,
Об кресло когти поточить.
Приходи ко мне
Из мира странных зимних снов,
Плюнь на предрассудки,
Разбуди своих котов. Будем гладить всех мурчащих,
Тёплых, сонных, настоящих,
Запуская руки в меховые животы.
Переменчивы все вещи
В странном мире человечьем,
Постоянны мягкие
Мурчащие коты Когти могут впиться в ногу,
Но нога, поверь, не сердце,
Кошки так не ранят,
Как людишки иногда.
Тёплый кот меня утешит,
Ляжет на больное место
И усну я, обнимая
Тёплого кота.
Flëur - Tioplye koty (Transliteration)
Zima tak kholodna,
Tak bespriyutna i bela,
Skoro budet neizbezhnyy
Defitsit tepla,
Nachnyem spasat'sya my
Ot etoy teplo-nishchety,
Znachit, snova budut v mode
Tyeplye koty.
Budem gladit' vsekh murchashchikh,
Tyeplykh, sonnykh, nastoyashchikh,
Zapuskaya ruki v mekhovye zhivoty.
Peremenchivy vse veshchi
V strannom mire chelovech'em,
Postoyanny myagkie,
Murchashchie koty.
Vse begut domoy
S kholodnykh ulits i pustykh,
Znachit, snova budut v mode
Tyeplye koty.
Tyeplye koty
Letyat po nebu oblakami,
Mysli perepolneny
Murchashchimi kotami.
Kogti mogut vpit'sya v nogu,
No noga, pover', ne serdtse,
Koshki tak ne ranyat,
Kak lyudishki inogda.Flëur - Tioplye koty - http://motolyrics.com/fleur/tioplye-koty-lyrics-transliteration-translation.html
Tyeplyy kot menya uteshit,
Lyazhet na bol'noe mesto
I usnu ya, obnimaya
Tyeplogo kota.
Prikhodi igrat',
Khozyaykin sviter obsherstit',
Knizhku rasterzat',
Ob kreslo kogti potochit'.
Prikhodi ko mne
Iz mira strannykh zimnikh snov,
Plyun' na predrassudki,
Razbudi svoikh kotov.
Budem gladit' vsekh murchashchikh,
Tyeplykh, sonnykh, nastoyashchikh,
Zapuskaya ruki v mekhovye zhivoty.
Peremenchivy vse veshchi
V strannom mire chelovech'em,
Postoyanny myagkie
Murchashchie koty
Kogti mogut vpit'sya v nogu,
No noga, pover', ne serdtse,
Koshki tak ne ranyat,
Kak lyudishki inogda.
Tyeplyy kot menya uteshit,
Lyazhet na bol'noe mesto
I usnu ya, obnimaya
Tyeplogo kota.