Flëur - Mayatnik vechnosti
В который раз в заворожённом зале
На скользкой, накренившейся трапеции,
Как будто гуттаперчевая кукла
Я лечу под самый купол
Чтобы исполнить сальто с похолодевшим сердцем И отступать уже, конечно, поздно
Горит висок и нервы на пределе
И дробь звучит всё громче и тревожней
И стынет кровь под кожей
И я уже вижу звёзды в замедленном падении Ты где-то рядом в небе грозовом,
За циферблатом лунного затмения
Сквозь пелену и пасмурную полночь
Спешишь ко мне на помощь
Чтобы предупредить неверное движение Затеряно во времени, согрето золотыми лучами
Маленькое пёрышко летит над океаном безбрежным
Невидимый маятник тихо качается
между отчаяньем и новой надеждой В полярных льдах застыли корабли
Писатель умер, не окончив повестьFlëur - Mayatnik vechnosti - http://motolyrics.com/fleur/mayatnik-vechnosti-lyrics-transliteration-translation.html
И машинист метро ведёт свой поезд
С закрытыми глазами сквозь мрак и пустоту
До огненной земли И посреди дымящихся обломков
Опять найдут один лишь чёрный ящик
Бессмысленные сведенья хранящий
А рядом с ним нелепый обрывок тонкой ленты
Из голубого шелка Застыв у края пропасти, я слушаю твой голос печальный
Маленькое пёрышко летит над океаном безбрежным
Невидимый маятник тихо качается
между отчаяньем и новой надеждой Давай, считая звёзды на ветру,
Пить кофе из пластмассовых стаканов
Ловить губами первые снежинки
И обнимать друг друга замёрзшими руками
Пока ещё мы живы Если потемнеет горизонт и будет время прощаться
Маленькое пёрышко подхватит белокрылая чайка
А маятник вечности будет также качаться
Между радостью и новой печалью
Flëur - Mayatnik vechnosti (Transliteration)
V kotoryy raz v zavorozhyennom zale
Na skol'zkoy, nakrenivsheysya trapetsii,
Kak budto guttaperchevaya kukla
Ya lechu pod samyy kupol
Chtoby ispolnit' sal'to s pokholodevshim serdtsem
I otstupat' uzhe, konechno, pozdno
Gorit visok i nervy na predele
I drob' zvuchit vsye gromche i trevozhney
I stynet krov' pod kozhey
I ya uzhe vizhu zvyezdy v zamedlennom padenii
Ty gde-to ryadom v nebe grozovom,
Za tsiferblatom lunnogo zatmeniya
Skvoz' pelenu i pasmurnuyu polnoch'
Speshish' ko mne na pomoshch'
Chtoby predupredit' nevernoe dvizhenie
Zateryano vo vremeni, sogreto zolotymi luchami
Malen'koe pyeryshko letit nad okeanom bezbrezhnym
Nevidimyy mayatnik tikho kachaetsya
mezhdu otchayan'em i novoy nadezhdoy
V polyarnykh l'dakh zastyli korabli
Pisatel' umer, ne okonchiv povest'Flëur - Mayatnik vechnosti - http://motolyrics.com/fleur/mayatnik-vechnosti-lyrics-transliteration-translation.html
I mashinist metro vedyet svoy poezd
S zakrytymi glazami skvoz' mrak i pustotu
Do ognennoy zemli
I posredi dymyashchikhsya oblomkov
Opyat' naydut odin lish' chyernyy yashchik
Bessmyslennye sveden'ya khranyashchiy
A ryadom s nim nelepyy obryvok tonkoy lenty
Iz golubogo shelka
Zastyv u kraya propasti, ya slushayu tvoy golos pechal'nyy
Malen'koe pyeryshko letit nad okeanom bezbrezhnym
Nevidimyy mayatnik tikho kachaetsya
mezhdu otchayan'em i novoy nadezhdoy
Davay, schitaya zvyezdy na vetru,
Pit' kofe iz plastmassovykh stakanov
Lovit' gubami pervye snezhinki
I obnimat' drug druga zamyerzshimi rukami
Poka eshchye my zhivy
Esli potemneet gorizont i budet vremya proshchat'sya
Malen'koe pyeryshko podkhvatit belokrylaya chayka
A mayatnik vechnosti budet takzhe kachat'sya
Mezhdu radost'yu i novoy pechal'yu