Giorgos Mazonakis - An den mporeis
Σ' αγάπησα
και ανταπόκριση περίμενα από εσένα
"and I expected a responsive reaction from you
but if it doesn't come out of you (!!!)
/ min prospathisis apo tipsis pros emena
Mεσ' τη ζωή
Αν είναι κάτι να συμβεί, τότε συμβαίνει
αλλιώς αγάπη μου μισό για πάντα μένει
Αν δεν μπορείς
να μ' αγαπάς όπως κι εγώ
αν δε μπορείς
και στα όνειρά σου να 'μαι ο πρωταγωνιστής
Ασ' το καλύτερα μην το ταλαιπωρείς
"it would be better to give it a rest"
if you cannotGiorgos Mazonakis - An den mporeis - http://motolyrics.com/giorgos-mazonakis/an-den-mporeis-lyrics-english-translation.html
Αν δεν μπορείς
όπως αισθάνομαι κι εσύ να αισθανθείς
"(you) feel the same way I do"
and me become the reason you exist and live
Ασ' το καλύτερα, μην το ταλαιπωρείς αν δεν μπορείς
αν δεν μπορείς
Μεσ' τη ζωή
πρέπει να ξέρεις να νικάς, μα και να χάνεις
"and how to lose aswell"
and if you love
without being loved (in return by others), to know what to do
because life
(it) will not bring (to you) everything in your measurements cut
(it) will fill you with yearning (heartache) and (with) grudge (resentment)
Giorgos Mazonakis - If you cannot (English translation)
I loved you
and response I waited (expected) from you
/ ma an de sou vgi
μην προσπαθήσεις από τύψεις προς εμένα
"do not atempt it out of remorse because of me"
in life
"if something is meant to happen, then it happens"
otherwise my love, half for ever (it) stays
if you cannot
"love me the way I do"
if you cannot
and in your dreams (me) to be the protagonist
leave it better, do not trouble itGiorgos Mazonakis - An den mporeis - http://motolyrics.com/giorgos-mazonakis/an-den-mporeis-lyrics-english-translation.html
/ an den mporis
if you cannot
how I feel and you to feel
/ ke na 'me o logos pou iparhis ke pou zis
"it would be better to give it a rest if you cannot"
if you cannot
in life
(you) must know how to win, but and how to lose
/ ki an agapas
/ horis na s' agapoun, na xeris ti na kanis
/ yati i zoi
/ de tha sta fernei ola sta metra sou kommena
θα σε γεμίζει με καημούς και απωθημένα