Lacrimosa - Die Strasse Der Zeit
Und was ich sah war Menschlichkeit...
Und was ich sah war Dummheit
Menschlicher Neigung entsprechend
Tierisches Verhalten
Den ganzen Tag habe ich gewartet
Und sah die Menschen nur an mir vorüber ziehen
Nun ist es Abend und die Strasse leer
Ich bin müde - wohin soll ich noch gehen ?
Auf der Strasse der Zeit...
Alleine schon seit Stunden
Bin ich nun schon unterwegs
Mein weg führt mich nach gestern
Auf der Strasse der Zeit
Hier und da sah ich die Menschen
Flach danieder - stumm vor Angst
Von ihren Brüdern überrannt
Und rücksichtslos zertreten
Ich sah die Menschen
Tief beschämt
Verraten und enttäuscht
Und schon früh in ihrem Leben
Im Todeskampf sich wiegend
Besiegt oder als Sieger
Gestärkt oder zerstört
Am Ende bleibt nur Hass
Und so gehen sie zu Boden
Ich sah die Ruhmessäulen grosser Menschen
Ich hörte selbst noch ihre Worte
Und war gerührt und tief bewegtLacrimosa - Die Strasse Der Zeit - http://motolyrics.com/lacrimosa/die-strasse-der-zeit-lyrics-spanish-translation.html
Doch zuvor sah ich ihr Ende
Und auch das ihrer Visionen
Ich durchwanderte die Kriege
Sah die Angst und das Verderben
Und ganz gleich ob Krieg - ob Frieden
Egoismus - blinder Hass
War doch immer hier zu gegen
Und ich lief weiter durch die Nacht
Und sah nur mehr noch mehr Tränen
Und noch weiter lief ich fort
Und was ich sah war Dummheit
Menschlicher Neigung entsprechend
Tierisches Verhalten
Und als der Morgen sich erhob
Und die Nacht der Sonne wich
Zeigte sich mir jung und wild
Die grosse Zeit der Griechen
Und die Hoffnung dieser Menschen
Ihr Mut und ihre Kraft
Erfüllte mich auf meinem Weg
Zum ersten mal mit Freude
Und erschöpft von allen Zeiten
Legte ich mich nieder
Vor den Mauern von Athen
Und während ich die Augen schliesse
Sehe ich das junge Volk
Sich voller Hoffnung und voll Stolz
Im angesicht der Sonne mehren
Lacrimosa - La Calle del Tiempo (Spanish translation)
Y lo que vi era la humanidad...
 Y lo que vi fue estupidez
 Negación humana correspondiente
 Comportamiento animal
Todo el día espere
 Y vi a hombres pasar frente a mí
 Por fin es de noche y la calle esta vacía
 Estoy cansado - ¿a donde más debo ir?
 En la calle del tiempo...
Solo desde hace algunas horas
 Estoy ya en camino
 Mi camino me lleva al ayer
 Sobre la calle del tiempo
Aquí y allá veía hombres
 Justo debajo - mudos de miedo
 Rebasados por sus hermanos
 Y sin precaución pisoteados
 Vi a los hombres
 Profundamente apenados
 Traicionados y decepcionados
 Y tempranamente en sus vidas
 Meciéndose en la batalla a muerte
Derrotados o como vencedores
 Fortalecidos o destruidos
 Al final sólo queda odio
 Y así se van al suelo
Vi pilares gloriosos de grandes hombres
 Yo mismo escuché sus palabrasLacrimosa - Die Strasse Der Zeit - http://motolyrics.com/lacrimosa/die-strasse-der-zeit-lyrics-spanish-translation.html
 Me conmovieron y me llegaron profundamente
 Pero antes vi su final
 Y también el de sus visiones
En el viaje por las guerras
 Vi el miedo y la pudrición
 Y al igual que en guerra como en la paz
 Egoísmo - odio ciego
 Estaban siempre en contra
Y seguía caminando a través de la noche
 Y tan sólo vi mas lagrimas
 Y aunque más me aleje
 Y lo que vi fue estupidez
 Negación humana correspondiente
 Comportamiento animal
Y cuando la mañana se levantó
 Y la noche dio paso al sol
 Se me enseñó el tiempo joven y salvaje
 Los grandes tiempos de los griegos
 Y la esperanza de estos hombres
 Su valor y su fuerza
 Me llenaba en mi camino
 Por primera vez con gusto
 Y agotado por todas las épocas
Me senté ante las paredes de Atenas
Y mientras cerraba los ojos
 Veo al joven pueblo
 Van llenos de esperanza y orgullo
 Con la cara al sol
