Lacrimosa - Satura
Ich war auf der Gallerie meines Geistes
Ich hörte die Musik meiner Seele
Ich sah die Löcher meines Herzens
Und trank die Tränen meiner Schmerzen
Ich stand im Schatten meines Lebens
Und wartete auf mein Erscheinen
Auf der Strasse meiner Einsamkeit
In den Mauern meiner Angst
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Ich seh meinen Schatten in deiner Hand
Ich sehe mein letztes Mal bereitet
Ich spüre mein Blut in deinen Adern
Doch was kommt dann ?
Doch was kommt dann ?
Endlich finde ich die Lust am Leben
Ich möchte dich spüren dich berühren
Doch ich habe Angst
Ich habe Angst
Ich schliesse meine Augen vor dirLacrimosa - Satura - http://motolyrics.com/lacrimosa/satura-lyrics-spanish-translation.html
Und blicke ins Zwilicht meiner Seele
Ich halte meine Hand aus nach dir
Doch ich berühre nur die Angst in mir
Ganz allein in diesen Hallen
Nur Du und ich
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Nie sah ich so viele Türen
Nie so viele Wege hinaus
Nie hielt man mich fest
Doch jetzt lieg ich in Ketten
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
Im Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
Als alter Mann richte ich mich auf
Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus
Du drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht
Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht
Lacrimosa - Satura (Spanish translation)
Estuve en la angostura de mi espíritu
Escuché la música de mi alma
Ví el hueco de mi corazón
Y bebí las lágrimas de mis dolores
Estuve parado a la sombra de mi vida
Y esperé a mi aparición
En la calle de mi soledad
Dentro de los muros de mi miedo
Me estoy dando vuelta y te muestro mi cara
Veo mi sombra en tu mano
Veo mi última cena ya lista
Siento mi sangre en tus venas
Pero, ¿qué viene después?
Pero, ¿qué viene después?
Por fin encuentro el deseo de vivir
Quiero poder sentirte, tocarte
Pero tengo miedo
Yo tengo miedoLacrimosa - Satura - http://motolyrics.com/lacrimosa/satura-lyrics-spanish-translation.html
Cierro los ojos ante ti
Y miro en el crepúsculo de mi alma
Extiendo mi mano hacia ti
Pero sólo toco el miedo adentro de mí
Totalmente solo en estos cuartos
Solo tú y yo
Voltéate y enséñame tu cara
Nunca ví tantas puertas
Nunca tantos caminos afuera
Nunca me agarraron desprevenido
Pero ahora estoy encadenado
Voltéate y enséñame tu cara
Siento mi fuerza disminuir lentamente
En la tempestad del tiempo se nubla mi vista
Me levanto como hombre viejo
Extiendo mis manos por última vez
Te volteas y me enseñas tu cara
Pero estoy demasiado viejo y no te veo