Lacrimosa - Fassade, 2. Satz
Ein Meer voller Seelen
Doch so allein bleibt der Mensch in sich verschlossen
Er redet viel zu viel
Doch sagt er nichts - nichts gibt er preis - nichts nimmt er auf
Nur die Fassade schmückt er treu
Diese Welt ist fern von mir - und ich gehöre nicht zu ihr
Nichts gleicht sich aus - nichts bleibt bestehen
Nichts aus dieser Welt ist echt
Wie ein Traum
Ein tiefes Sehen
Du allein -
Kannst strahlen in der Welt?
Nichts bleibt bestehen
Nichts hält mich aufLacrimosa - Fassade, 2. Satz - http://motolyrics.com/lacrimosa/fassade-2-satz-lyrics-spanish-translation.html
Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt
Und will hinein - in jener Liebe warmen Hand
Wie ein Traum
Ein tiefes Sehnen
Du allein -
Kannst strahlen in der Welt
Es gibt keine Wahrheit ohne Liebe
Es gibt keine Liebe ohne Wahrheit
Nichts bleibt bestehen
Nichts hält mich auf
Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt
Lacrimosa - Fachada - 2o movimiento (Spanish translation)
Un mar de almas
Aun tan solo se queda el hombre
En su encierro
El habla demasiado
Pero no dice nada - no aprecia nada
No toma nada
Sólo continúa devotamente pintando la fachada
Este mundo es extraño a mí
Y yo no soy parte de el
Nada está equilibrado - Nada permanece
Nada en el mundo es genuino
Como un sueño
Una visión profunda
Tú solo -Lacrimosa - Fassade, 2. Satz - http://motolyrics.com/lacrimosa/fassade-2-satz-lyrics-spanish-translation.html
Puedes brillar en el mundo
Nada permanece
Nada me mantiene aquí
Quiero salirme - De este frío mundo de los humanos
Y entrar a la tibia mano del amor
Como un sueño
Una visión profunda
Tú solo -
Puedes brillar en el mundo
No hay verdad sin el amor
No hay amor sin la verdad
Nada permanece
Nada me mantiene aquí
Quiero salirme - De este frío mundo de los humanos