Lacrimosa - Flamme Im Wind
Ein schwaches Kerzenlicht
Draussen vor der Türe
Im Kampf um Glanz und Wärme
Mein kleines Lebenslicht - eine Flamme im Wind
Mein lachendes Gesicht erscheint im Spiegel
Ein Atemzug vergeht
Dann versinkt es in der Dunkelheit
Lautlos - stumm
Figuren im Winter
Ich lecke meine Seele wund
Ein Ruf erhellt die Nacht
In Hoffnung gehüllte Erwartung
Doch mit der Stille folgt die Einsamkeit
Ernüchterung bis hin zur Resignation
Statische Monotonie
Ein zweiter Ruf bleibt aus
Diese Kerze im Schnee
Zu schwach um sich selbst zu erhalten
Meine Gestalt wird Teil der Nacht
Der Atem verschleiert das SpiegelbildLacrimosa - Flamme Im Wind - http://motolyrics.com/lacrimosa/flamme-im-wind-lyrics-spanish-translation.html
Im Nebel erscheint die Siluette
Wie damals - es kehrt wieder
Ich entblösse meinen Körper
Fremde Augen brennen Wunden in meine Haut
Ich spüre meine Sehnsucht wachsen
Im Sturm sich meine Hoffnung mehren
Doch das ist alles was geschieht
Der Schnee tanzt um die Flamme
Ihr Glanz ist trübe
Sie birgt keine Wärme mehr in sich
Mein Körper vom Eis besiegt
Mein Licht haucht aus
Der Traum wird nicht enden
Die Sehnsucht niemals sterben
Nochimmer gibt es ein Warten
Der Körper liegt regungslos im Schnee
Er harrt der Sonne
Die Hände sind geöffnet
Das Lächeln im Gesicht wird nie verwehrt
Lacrimosa - Flama en el Viento (Spanish translation)
Una débil luz de vela
Afuera, en la puerta, luchando
Por su encanto y calor
Mi pequeña Luz de Vida
Eres una llama en el viento
Mi rostro sonriente aparece en el espejo
El aliento pasa y se pierde en la oscuridad
Silencio - mudez
Figuras en el invierno
Lamo mi alma lastimada
Busco luces en la noche
Expectativas cubiertas con esperanza,
Pero al silencio sigue la soledad
La sensatez se trasforma en resignación
Estática monotonía
No hay segunda llamada
Esta vela en la nieve
Es muy débil para mantenerse encendida
Mi figura se convierte en parte de la nocheLacrimosa - Flamme Im Wind - http://motolyrics.com/lacrimosa/flamme-im-wind-lyrics-spanish-translation.html
El aliento empaña al reflejo
En la niebla hay una silueta que se le parece y, entonces - regresa
Desnudo mi cuerpo
Ojos extraños me lastiman, hacen arder mi piel
Siento crecer mi anhelo
En la tormenta siento aumentar mi esperanza
Sin embargo, no sucede nada más
La nieve danza alrededor de la llama
El destello se ha apagado
Ya no hay tibieza alguna
Mi cuerpo ha sido conquistado por el hielo
Mi luz desaparece
El sueño nunca terminará
El deseo nunca muere
Aún aguarda
Al cuerpo que yace inmóvil en la nieve
Esperando al sol, con las manos abiertas
La sonrisa en su rostro no se borrará nunca