Lacrimosa - Flamme Im Wind
Ein schwaches Kerzenlicht
Draussen vor der Türe
Im Kampf um Glanz und Wärme
Mein kleines Lebenslicht - eine Flamme im Wind
Mein lachendes Gesicht erscheint im Spiegel
Ein Atemzug vergeht
Dann versinkt es in der Dunkelheit
Lautlos - stumm
Figuren im Winter
Ich lecke meine Seele wund
Ein Ruf erhellt die Nacht
In Hoffnung gehüllte Erwartung
Doch mit der Stille folgt die Einsamkeit
Ernüchterung bis hin zur Resignation
Statische Monotonie
Ein zweiter Ruf bleibt aus
Diese Kerze im Schnee
Zu schwach um sich selbst zu erhalten
Meine Gestalt wird Teil der Nacht
Der Atem verschleiert das SpiegelbildLacrimosa - Flamme Im Wind - http://motolyrics.com/lacrimosa/flamme-im-wind-lyrics-spanish-translation.html
Im Nebel erscheint die Siluette
Wie damals - es kehrt wieder
Ich entblösse meinen Körper
Fremde Augen brennen Wunden in meine Haut
Ich spüre meine Sehnsucht wachsen
Im Sturm sich meine Hoffnung mehren
Doch das ist alles was geschieht
Der Schnee tanzt um die Flamme
Ihr Glanz ist trübe
Sie birgt keine Wärme mehr in sich
Mein Körper vom Eis besiegt
Mein Licht haucht aus
Der Traum wird nicht enden
Die Sehnsucht niemals sterben
Nochimmer gibt es ein Warten
Der Körper liegt regungslos im Schnee
Er harrt der Sonne
Die Hände sind geöffnet
Das Lächeln im Gesicht wird nie verwehrt
Lacrimosa - Flama en el Viento (Spanish translation)
Una débil luz de vela
 Afuera, en la puerta, luchando
 Por su encanto y calor
 Mi pequeña Luz de Vida
 Eres una llama en el viento
Mi rostro sonriente aparece en el espejo
 El aliento pasa y se pierde en la oscuridad
 Silencio - mudez
 Figuras en el invierno
Lamo mi alma lastimada
 Busco luces en la noche
 Expectativas cubiertas con esperanza,
 Pero al silencio sigue la soledad
 La sensatez se trasforma en resignación
 Estática monotonía
 No hay segunda llamada
Esta vela en la nieve
 Es muy débil para mantenerse encendida
 Mi figura se convierte en parte de la nocheLacrimosa - Flamme Im Wind - http://motolyrics.com/lacrimosa/flamme-im-wind-lyrics-spanish-translation.html
 El aliento empaña al reflejo
 En la niebla hay una silueta que se le parece y, entonces - regresa
 Desnudo mi cuerpo
 Ojos extraños me lastiman, hacen arder mi piel
Siento crecer mi anhelo
 En la tormenta siento aumentar mi esperanza
 Sin embargo, no sucede nada más
La nieve danza alrededor de la llama
 El destello se ha apagado
 Ya no hay tibieza alguna
 Mi cuerpo ha sido conquistado por el hielo
 Mi luz desaparece
El sueño nunca terminará
 El deseo nunca muere
 Aún aguarda
 Al cuerpo que yace inmóvil en la nieve
 Esperando al sol, con las manos abiertas
 La sonrisa en su rostro no se borrará nunca
