Lacrimosa - Malina
Nur erträumt
Doch so oft
Versäumt
Tief in mir
Schreit es laut
Nach dir
Hörst du nicht ?
Ich rufe flehend dich !
Zu halten brenne ich !
Zu lieben lebe ich !
Nur für Dich !
Siehst du nicht ?
Mein Herz erwartet dich !
Es kam zu lieben dich !
Doch jetzt verbrenne ich !Lacrimosa - Malina - http://motolyrics.com/lacrimosa/malina-lyrics-spanish-translation.html
Siehst du nicht ?
Hier in mir
Scheint die Nacht
über dir
Und der Traum zerbricht
Wie so oft
im Licht
Hörst du nicht ?
Ich rufe ...
Ich glaube
Ich habe Angst
Vor dir - vor mir - vor uns
Lacrimosa - Malina (Spanish translation)
Solo soñada - pero tan a menudo
Descuidado - profundo en mí
Grita fuerte - por ti
¿No me escuchas?
¡Estoy gritando suplicándote!
¡Ardiendo para tenerte!
¡Viviendo para amarte!
¡Sólo para ti!
¿No me ves?
¡Mi corazón te esta esperando!
¡Viene para amarte!
¡Pero ahora estoy ardiendo!
¿No puedes verlo?
Aquí, en mi
La noche brilla por ti
Y el sueño se rompe
Otra vez más - en la luz
¿No me escuchas?
¡Estoy gritando suplicándote!
¡Ardiendo para tenerte!
¡Viviendo para amarte!
¡Sólo para ti!
¿No me ves?Lacrimosa - Malina - http://motolyrics.com/lacrimosa/malina-lyrics-spanish-translation.html
¡Mi corazón te esta esperando!
¡Viene para amarte!
¡Pero ahora estoy ardiendo!
¿No puedes verlo?
Creo...
Que tengo miedo
De ti - de mí- de nosotros
¿No me escuchas?
¡Estoy gritando suplicándote!
¡Ardiendo para tenerte!
¡Viviendo para amarte!
¡Sólo para ti!
¿No me ves?
¡Mi corazón te esta esperando!
¡Viene para amarte!
¡Pero ahora estoy ardiendo!
¿No puedes verlo?
¿No me escuchas?
¡Estoy gritando suplicándote!
¡Ardiendo para tenerte!
¡Viviendo para amarte!
¡Sólo para ti!