Laith Al-Deen - augen
Nein, ich weiß nicht, was du meinst,
 nein, das glaub ich nicht.
 Tut mir leid,
 versteh es anders. Bist du enttäuscht und siehst
 du mich in andrem Licht?
 Es tut mir leid,
 ich kann nicht anders. ich weiß, du glaubst, du kennst den Unterschied,
 zwischen Liebe und beliebt,
 zwischen einem Lachen und Gelächter,
 zwischen einem "Immer" und "nur gestern". Ich weiß, du glaubst, du könntest unterscheiden,
 den Himmel von der H ölle, Lust von Leiden,
 das Nahe von dem unbeschreiblich Fernen,
 die weiche Schale von den harten Kernen. Ach, könntest du es einmal nur
 mit meinen Augen sehn.
 Ach, könntest du es einmal nur,
 du würdest mich verstehn. Willst du das, dass ich wegen dirLaith Al-Deen - augen - http://motolyrics.com/laith-al-deen/augen-lyrics-english-translation.html
 vergesse, wer ich bin?
 Sag mir, wie
 soll ich das machen? Es liegt bei dir, drum fang es auf
 oder schmeiß es hin.
 Ein guter Tag,
 um zu erwachen. Ich weiß, du glaubst, du kennst den Unterschied,
 zwischen Geben und vergib,
 zwischen Sehen und Betrachten
 zwischen deinem Traum und deinem Erwachen. Ich weiß du glaubst du könntest unterscheiden,
 das Wahre von dem Falschen in uns beiden,
 die lichten Tage von den dunklen Stunden,
 kleine Kratzer von den tiefen Wunden. Ach, könntest du es einmal nur
 mit meinen Augen sehn.
 Ach, könntest du es einmal nur,
 du würdest mich verstehn.
Laith Al-Deen - Eyes (English translation)
No, I don't know what you mean
 No, I don't believe
 I am sorry,
 understand it otherwise
Are you disappointed and see
 Me in a different light
 I am sorry
 I can't do it otherwise 
I know, you believe you know the difference
 Between love and popularity
 Between a laughter and a smirk
 Between a "forever" and " just yesterday"
I know, you believe you could discern
 The heaven from hell, delight from woe
 The nigh from the indescribable distance
 The soft shell from the hard stones
Oh, if you could just once
 see through my eyes
 Oh, if you could just once,
 You would understand me
Do you want it, that I because of youLaith Al-Deen - augen - http://motolyrics.com/laith-al-deen/augen-lyrics-english-translation.html
 forget who I am?
 Tell me, how
 should I do it?
It's up to you, therefore catch it
 or throw it away
 A good day
 To awake
I know, you believe to know the difference
 Between give and forgive
 Between the sight and the view
 Between your dream and your awakening
I know, you believe you could discern
 The truth from the false inside in both of us
 The bright days from the dark hours
 little scratches from deep wounds
Oh, if you could just once
 see through my eyes
 Oh, if you could just once,
 You would understand me
