Laith Al-Deen - Hör mir zu
Kennst du meinen namen noch?
 Und die zeit die folgte
 Machte mit uns was sie wollte
 Die ganze welt nur du und ich Weißt du wie es damals roch?
 Wir können es schaffen
 Weil wir über alles lachen
 Und auch wenn es weh tut
 Doch es geht gut Kannst du es denn wirklich nicht mehr sehn? oder stehn wir mit völlig leeren händen hier ? können wir´s nicht mehr drehen? Hör mir zu hör mir zu
 Nur dieses eine mal Spürst du meinen halt nicht mehr?
 Willst du nie wieder fallen
 Ohne furcht über allem schweben
 Und dich verlieren Du fehlst mir sehr
 Wie geb ich dir zu verstehn
 Wir beide müssen gehn
 Solange uns die füße tragen
 Was soll ich sagen Kannst du es denn wirklich nicht mehr sehn
 Oder stehn wir mit völlig leeren händen hier? können wir´s nicht mehr drehen? Hör mir zu hör mir zu
 Nur dieses eine mal (female)
 Ich weiß nicht wieviel mal ich gehofft hab
 Wir würden miteinander redenLaith Al-Deen - Hör mir zu - http://motolyrics.com/laith-al-deen/hor-mir-zu-lyrics-english-translation.html
 Denn so oft lag deine wahrheit
 Ziemlich nah bei meiner
 Wir waren wohl blind
 Denn gesehen hat es keiner
 Was du sagst kann auch ich so sagen
 Mit gleicher wut gleichem schmerz ertragen
 Nur bis hier und nicht einen schritt weiter
 Raufen uns zusammen oder scheitern
 Ich hör dir zu aber nur wenn du was erzählst
 Von dir nicht von dem für den du dich hältst
 Will es sehn
 Ganz klar und nicht verschwommen
 Schon vergessen?
 U got to stand by your woman!
 Es liegt mir viel an dir
 Und was wir haben kann riesengroß sein
 Alles überragen
 Wenn wir es wollen jede stunde aller tage
 Kannst du das sehn? hörst du was ich sage? Hör mir zu hör mir zu
 Nur dieses eine mal
Laith Al-Deen - Listen to me (English translation)
Do you still know my name?
 And the time that followed
 Did with us what it wanted
 The whole world, just you and me
Do you know how it smelled in that time?
 And the time that followed
 Did with us what it wanted
 The whole world, just you and me
 But it goes well.
Can't you really see it anymore? or are we standing here with completely empty hands? can't we no longer rotate it?
Listen to me listen to me
 Just for this one time
Don't you feel my hold anymore?
 Don't you wanna fall again?
 Without fear hovering over everything?
 And lose yourself
You're missing me a lot
 How can I get you to understand
 We both have to go
 As long as our feet carry us
 What should I say
Can't you really see it anymore? or are we standing here with completely empty hands? can't we no longer rotate it?
Listen to me listen to me
 Just for this one time
(female)
 I dont know how many times I've hoped
 That we would talk with eachother
 So often your truth wasLaith Al-Deen - Hör mir zu - http://motolyrics.com/laith-al-deen/hor-mir-zu-lyrics-english-translation.html
 fairly close to mine
 We were surely blind
 Because none of us saw it
 What you're saying I can also say
 I can carry it with equal anger with equal pain
 Till here and not a step further
 Pulling us together or fails
 I listen to you but only when you're telling something
 From you, not from the one you think you are
 Wanna see
 Very clear and not blurry
 Already forgotten?
 You got to stand by your woman!
 You're important to me
 And everything we have can be enormous
 Beat everything
 When we want it every hour all the days
 Can you say? Can you hear what im saying?
Listen to me listen to me
 Just for this one time
