Laith Al-Deen - Hör gar nicht hin
Das was gestern grün war,
ist ab morgen blau.
Das was Kanten hatte,
passt morgen haargenau. Was wir gestern hörten,
hat niemand so gesagt.
Was sie auf ewig schwörten,
gilt nicht mal einen Tag. Hör gar nicht hin,
sie reden bloß,
ohne zu wissen, worum es geht.
Sie reden viel,
sie reden Stuss,
ohne zu wissen, was uns bewegt,
ohne zu wissen, was für uns zählt,
ohne zu wissen, worum es geht. Sie sagen sehr flexibelLaith Al-Deen - Hör gar nicht hin - http://motolyrics.com/laith-al-deen/hor-gar-nicht-hin-lyrics-english-translation.html
und meinen scheißegal.
Sie sagen nice to meet you,
das heißt, du kannst mich mal. Sie können nicht ertragen,
dass du anders bist.
Würden alles dafür geben,
dass du das vergisst. Hör gar nicht hin,
sie reden bloß,
ohne zu wissen, worum es geht.
Sie reden viel,
sie reden Stuss,
ohne zu wissen, was uns bewegt,
ohne zu wissen, was für uns zählt,
ohne zu wissen, worum es geht.
Laith Al-Deen - Don't listen (English translation)
Which was green yesterday,
will be blue tomorrow
Which had edges,
Will fit perfectly tomorrow
What we heard yesterday,
no one said so
What they swore for forever,
wont even last one day
Dont listen,
They just talk
without knowing, about what its about
They talk much
They talk rubbish,
Without knowing, what moves us
Without knowing, what counts for us
Without knowing , about what its about
They say very flexibleLaith Al-Deen - Hör gar nicht hin - http://motolyrics.com/laith-al-deen/hor-gar-nicht-hin-lyrics-english-translation.html
And mean damn.
They say nice to meet you,
It means, whatever
They cant take it,
That you are different
Would give anything for it,
That you forget it
Dont listen,
They just talk
without knowing, about what its about
They talk much
They talk rubbish,
Without knowing, what moves us
Without knowing, what counts for us
Without knowing , about what its about