Laith Al-Deen - Mittendrin
Vielleicht ist das was ich heute noch seh
 Morgen schon verflogen
 Vielleicht erkenne ich heute
 Was morgen keiner mehr sieht Vielleicht haben die
 Denen ich heute vertraue
 Mich morgen schon betrogen
 Vielleicht verkenne ich heut
 Was morgen hoffnung gibt Wenn es soweit ist
 Dann sag mir doch bescheid
 Doch heute ist nur heut
 Hier und jetzt ist meine zeit
 Der morgen ist noch weit
 Steh mittendrin
 Statt nur dabei Vielleicht haben die
 Die den frieden beschwören
 Schon morgen blutige händeLaith Al-Deen - Mittendrin - http://motolyrics.com/laith-al-deen/mittendrin-lyrics-english-translation.html
 Vielleicht ist heute wahr
 Was morgen lüge scheint
 Vielleicht führt das wort
 Das uns heute versöhnt
 Morgen schon zum ende
 Vielleicht sind die und wir
 In nächster stunde vereint Verstehst du das denn nicht
 Für´s heute lebe ich
 Leuchtet mir das licht
 Hier und jetzt ist meine zeit
 Eine kleine ewigkeit
 Steh mittendrin statt nur dabei Vielleicht hat uns die gier dieser welt
 Schon längst aufgefressen
 Vielleicht hast du mich ja
 Morgen schon vergessen
Laith Al-Deen - In the middle (English translation)
Maybe the things I see today
 Are forgotten by tomorrow
 Maybe I will see today
 What nobody will see by tomorrow anymore
Maybe those who
 I trust today
 Will have betrayed me by tomorrow
 Maybe I will misjudge today
 What gives me hope tomorrow
When the time has come
 Then please tell me
 But today is just today
 Here and now is my time
 Tomorrow is still far away
 I'm right in the middle
 Not just part of it
Maybe those who
 Who count on peace
 Will have bloody hands by tomorrowLaith Al-Deen - Mittendrin - http://motolyrics.com/laith-al-deen/mittendrin-lyrics-english-translation.html
 Maybe what is a lie by tomorrow
 Is true today
 Maybe the word which
 Conciliates us today
 Will lead us to our doom by tomorrow
 Maybe them and us are
 United in the next hour
Don't you understand it
 I live for today
 The light shows me the way
 Here and now is my time
 A small eternity
 I'm right in the middle, not just part of it
Maybe the greed of this world
 Has long since consumed us
 Maybe you have already
 Forgotten me by tomorrow
