Laura Pausini
Laura Pausini

Como Se Hara Lyrics English translation

Lyrics

Laura Pausini - Como Se Hara

Ya te hab?a dicho que
Nos pasaba a t? y a m?,
Dicen que su nombre es
Crisis de tres a?os y
Nos har? reflexionar,
Hasta bueno ha sido as?,
Contigo volver? a empezar,
Es pronto para decidir.
Ahora s?lo somos hoy
Voces de un telefono,
Y mientras te escucho estoy
sinti?ndote a mi lado, amor..
A veces digo como es,
Tu cara, tu sabor, tu piel,
Qui?n sabe lo que pasar?,
Ni mi coraz?n me lo dir?.
C?mo se har?, que desaf?o,
decirse adi?s, cari?o m?o,
yo pienso en ti, t? m?s en m?,
que fin extra?o este ser?.
C?mo se har?, con qu? alegria,
Decirle adi?s a esta agonia,
Que si nos duerme juntos
Luego solos nos despertar?.
S?lo un r?o de melancol?a,
Cuanto amor se habr? tirado aqu?
Y cu?nto amor te pude dar un d?a.
Y yo, que sufro tanto a?nLaura Pausini - Como Se Hara - http://motolyrics.com/laura-pausini/como-se-hara-lyrics-english-translation.html
Rompo la fotograf?a,
Se ha acabado, dilo t?,
Qui?n tiene el valor de terminar.
C?mo se har?, que desaf?o,
Lo tuyo a t? y a m? lo m?o,
Despu?s de estar los dos viviendo
S?lo de felicidad.
C?mo se har?, negarse un s?,
Para partirse en dos as?
Yo aqu?, t? all?,
Detras de dos ventanas
De ciudades muy lejanas, Hoy
C?mo se har?, C?mo se har?, que desaf?o,
cari?o m?o. decirse adi?s, cari?o m?o,
yo pienso en ti, t? m?s en m?,
que fin extra?o este ser?.
No digas c?mo se har?,
C?mo se har?.
que desaf?o,
Ahora lo s? cari?o m?o.
Perdi?ndote, perdi?ndome,
Por qu? me quedo aqu? tan sola,
Mas c?mo se har?, cari?o m?o.
Ya te hab?a dicho que
Nos pasaba a t? y a m?,
Un amor inmenso que
Aunque se interrumpa ahora, no terminar?.

English translation

Laura Pausini - How Is It Possible? (English translation)

I told you that it also happened to us,
They say it is called as crisis of three years,
Then it seems that all is good again
And it makes only to think
That I could go through this with you again
But it's still too early to decide something
And who are we to each other?
The voices in the phone,
And while talking I imagine you next to me,
Sometimes I don't understand who you are
And what features your face has.
Who will tell me how all will go further?
I already asked my heart but it doesn't know.

How is it possible
To say "good-bye"to each other
If exactly at this moment I'm thinking about you
And you're thinking about me?
What a strange end to all this,
How is it possible to let go away to this long Anesthesia which made us fall asleep together
But we'll wake up already separately
And a melancholy stream will remain in us.
How much love I'd give to you
But how much love we had already lost.
And not to suffer any longer I'm tearing a photo on peaces.
Is all over, tell me?Laura Pausini - Como Se Hara - http://motolyrics.com/laura-pausini/como-se-hara-lyrics-english-translation.html
And an internal courage is inquiring.

How is it possible
To say "good-bye"to each other,
And to be on our own
When we were so happy together?
How is it possible
Not to answer "yes" and to split us in two -
I'm here, you are there,
To stand in front of two different windows of two different cities.
How is it possible, my love?
How is it possible
To say "good-bye"to each other,
If exactly at this moment I'm thinking about you
And you're thinking about me?
What a strange end to all this.

Don't say to me how it is possible
To say "good-bye"to each other,
I even don't know already, my love.
I'm losing you, you're losing me
Because you leave me here alone.
How is it possible, my love?
How is it possible to say "good-bye" to each other and be on our own
When we were so happy together?
I told you that it also happened to us -
An infinite love which you can leave one day
But it will never leave you..

Write a comment

What do you think about song "Como Se Hara"? Let us know in the comments below!

More Laura Pausini lyrics English translations