King Diamond - The Trees Have Eyes
I'd been riding hard most of the night, wooded ravines on a mountain side
My horse was getting tired... and so was i
Up there the moon was full, down here darkness ruled
The trees were so much higher than they were meant to
In what is known as "the devil's hide"
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no... I could feel the trees have eyes
I used to know this road so well, many a time I was here before
But now it seemed so different, the road was no more
I was lost, I stopped and looked around
I had this eerie feeling, that I was being watched
In what is known as "the devil's hide"
I knew I was not alone, and it wasn not that crazy moon above
Oh no... I could feel the trees have eyes
Watching meKing Diamond - The Trees Have Eyes - http://motolyrics.com/king-diamond/the-trees-have-eyes-lyrics-serbian-translation.html
The trees have eyes, watching me
Then the sound I didn't wanna hear, howling at the moon
Eyes I didn't wanna see, I should have turned around
So much louder, the howling was chilling my bones
One wolf grown to a dozen, and here I was alone
Yellow eyes... they were everywhere... yellow eyes... as I prepared to
Die
Suddenly there she was, in a halo of light
Suddenly there she was, silvery black and white
The bluest magical eyes staring right into mine
Never ever had I seen in a wolf, such a beautiful beast
In what is known as "the devil's hide"
I knew I was not alone, and it was not that crazy moon above
Oh no,,, I could feel the trees have eyes
King Diamond - Drveća imaju oči (Serbian translation)
Jahao sam teško skoro cele noći , šumovite jaruge na mesečevoj strani
Moj konj je postajao umoran ... isto i ja
Tamo gore mesec je bio pun , ovde dole vladao je mrak
Drveća su bila mnogo višlja nego što je trebalo
U onome što je poznato kao " đavoljeva koža "
Znao sam da nisam sam , i da nije ni taj ludi mesec
gore
Oh ne ... osećam da drveća imaju oči
Obično sam znao vrlo dobro ovaj put , mnogo sam puta bio ovde pre
Ali sada je izgledalo tako drugačije , nije više bilo puta
Bio sam izgubljen , stao sam i gledao okolo
Imao sam taj jeziv osećaj , da sam bio posmatran
U onome što je poznato kao " đavoljeva koža "
Znao sam da nisam sam , i da nije ni taj ludi mesec
gore
Oh ne ... osećam da drveća imaju očiKing Diamond - The Trees Have Eyes - http://motolyrics.com/king-diamond/the-trees-have-eyes-lyrics-serbian-translation.html
Gledaju me
Drveća imaju oči , gledaju me
Onda zvuk koji nisam želeo da čujem , urlanje na mesec
Oči koje nisam želeo da vidim , trebalo je da se okrenem
Sve glasnije , od urlanja su mi drhtale kosti
Jedan vuk prerastao je u tuce , i ovde sam bio sam
Žute oči ... bile su svuda ... žute oči ... dok sam se
spremao da umrem
Iznenada pojavila se ona , u oreolu noći
Iznenada bila je tu , srebrnasto crna i bela
Plave magične oči zurele su pravo u moje
Nikad nisam video u vuku , tako veličanstvenu zver
U onome znanom kao " đavoljeva koža "
Znao sam da nisam sam , a nije ni taj ludi mesec
gore
Oh ne … osećam da drveća imaju oči