No photo
Fabrizio De Andre

Recitativo / Corale Lyrics French translation

Lyrics

Fabrizio De Andre - Recitativo / Corale

Recitativo (Due invocazioni e un atto d'accusa)
Corale (Leggenda del Re infelice)
Uomini senza fallo, semidei
che vivete in castelli inargentati
che di gloria toccaste gli apogei
noi che invochiam pietà siamo i drogati.
Dell'inumano varcando il confine
conoscemmo anzitempo la carogna
che ad ogni ambito sogno mette fine:
che la pietà non vi sia di vergogna.
C'era un re
che aveva
due castelli
uno d'argento
uno d'oro
ma per lui
non il cuore
di un amico
mai un amore né felicità.
Banchieri, pizzicagnoli, notai,
coi ventri obesi e le mani sudate
coi cuori a forma di salvadanai
noi che invochiam pietà fummo traviate.
Navigammo su fragili vascelli
per affrontar del mondo la burrasca
ed avevamo gli occhi troppo belli:
che la pietà non vi rimanga in tasca.

Giudici eletti, uomini di legge
noi che danziam nei vostri sogni ancora
siamo l'umano desolato gregge
di chi morì con il nodo alla gola.
Quanti innocenti all'orrenda agonia
votaste decidendone la sorte
e quanto giusta pensate che sia
una sentenza che decreta morte?Fabrizio De Andre - Recitativo / Corale - http://motolyrics.com/fabrizio-de-andre/recitativo-corale-lyrics-french-translation.html
Un castello
lo donò
e cento
e cento amici trovò
l'altro poi
gli portò
mille amori
ma non trovò
la felicità.
Uomini cui pietà non convien sempre
male accettando il destino comune,
andate, nelle sere di novembre,
a spiar delle stelle il fioco lume,
la morte e il vento, in mezzo ai camposanti,
muover le tombe e metterle vicine
come fossero tessere giganti
di un domino che non avrà mai fine.

Uomini, poiché all'ultimo minuto
non vi assalga il rimorso ormai tardivo
per non aver pietà giammai avuto
e non diventi rantolo il respiro:
sappiate che la morte vi sorveglia
gioir nei prati o fra i muri di calce,
come crescere il gran guarda il villano
finché non sia maturo per la falce.
Non cercare la felicità
in tutti quelli a cui tu
ha donato
per avere un compenso
ma solo in te
nel tuo cuore
se tu avrai donato
solo per pietà
solo per pietà.

French translation

Fabrizio De Andre - Récitatif/ Chorale (French translation)

Récitatif (Deux invocations et un acte d'accusation)
Chorale (Légende du Roi malheureux)


Hommes sans fautes, demi-dieux
qui vivez dans des châteaux argentés
qui touchez l'apogée de la gloire
nous qui demandons pitié sommes les drogués.
En franchissant les confins de l'inhumain
nous connûmes prématurément la charogne
qui met fin à tout rêve convoité :
que la pitié ne vous soit pas honteuse.

Il était un roi
qui avait
deux châteaux
l'un en argent
l'autre en or
mais pour lui
aucun coeur
ami
jamais d'amour ni de bonheur.


Banquiers, commerçants, notaires,
aux ventres obèses et aux mains moites
aux coeurs en forme de tirelire
nous qui demandons pitié fûmes des égarés.
Nous naviguâmes sur de fragiles vaisseaux
pour affronter la tempête du monde
et nous avions les yeux trop beaux :
que la pitié ne reste pas dans vos poches.


Nobles juges, hommes de loi
nous qui dansons encore dans vos rêves
sommes le désolant troupeau humain
de ceux qui moururent le noeud à la gorge.
De combien d'innocents avez-vous décidé du sort
en les vouant à une épouvantable agonie
et de quelle façon pensez-vous qu'une sentence de
mort soit juste ?Fabrizio De Andre - Recitativo / Corale - http://motolyrics.com/fabrizio-de-andre/recitativo-corale-lyrics-french-translation.html

Il donna
un château
et cent
cent amis trouva
et puis l'autre
lui apporta
mille amours
mais il ne trouva
pas le bonheur


Hommes auxquels la pitié ne convient pas toujours
acceptant mal le destin ordinaire,
allez, durant les soirs de novembre
épier à la faible lueur des étoiles,
la mort et le vent, au milieu des cimetières,
bouger les tombes pour les rapprocher
comme si elles étaient les plaques géantes
d'un domino continuant à l'infini.


Hommes, pour qu'au dernier moment
ne vous assaille le remord bien tardif
de n'avoir jamais au grand jamais eu pitié
quand la respiration se fera râle :
sachez que la mort vous surveille
en train de jouir dans les prés ou entre les murs de chaux,
comme le paysan regarde croître son blé
jusqu'à ce qu'il soit mur pour la faux.

Ne recherche pas le bonheur
auprès de ceux à qui
tu as donné
pour recevoir un retour
mais uniquement en toi
dans ton coeur
si tu auras donné
seulement par bonté
seulement par bonté.

Write a comment

What do you think about song "Recitativo / Corale"? Let us know in the comments below!

More Fabrizio De Andre lyrics French translations