Flëur - Dirizhabli
В небе - дирижабли... мне себя не жалко,
Я ведь - птица Феникс, - всё равно умру.
Всё равно воскресну и на том же месте
Выстрою волшебный замок поутру. В небе - дирижабли... за меня решал ты,
Кем мне быть и сколько силы мне дано.
Мир намного больше, мир намного проще,
Чем все твои догадки, - грустно и смешно. В небе - дирижабли... так легко дышать мне,Flëur - Dirizhabli - http://motolyrics.com/fleur/dirizhabli-lyrics-polish-translation.html
Так легко смеяться, глядя в небеса.
Я не помню более о вчерашней боли,
О вчерашней смерти, о тоске в глазах. В небе - дирижабли... В небе - дирижабли... и не удержать вам,
Ни моих безумий, ни счастливых слёз.
Я теперь - другая, я теперь - летаю
На синих дирижаблях своих тайных грёз. В небе - дирижабли...
Flëur - Sterowce (Polish translation)
Na niebie - sterowce...mnie siebie nie żal,
ja to przecież - ptak Feniks, i tak kiedyś umrę.
I tak zmartwychwstanę i w tym samym miejscu
wybuduję wspaniały zamek jutra.
Na niebie - sterowce...za mnie ty decydowałeś,
kim być mam i ile sił mi jest dane.
Świat jest o wiele większy, świat jest o wiele prostszy,
niż wszystkie twoje przypuszczenia, - to smutne i śmieszne.
Na niebie - sterowce...tak lekko mi oddychać,Flëur - Dirizhabli - http://motolyrics.com/fleur/dirizhabli-lyrics-polish-translation.html
tak lekko się śmiać, patrząc na niebiosa.
Nie pamiętam już więcej o wczorajszym bólu,
o wczorajszej śmierci, o tęsknocie i łzach.
Na niebie - sterowce...
Na niebie - sterowce...i nie ustrzeżecie,
ani mojego szaleństwa, ani łez szczęścia.
Jestem teraz - inna, teraz ja - lecę
na niebieskich sterowcach
swoich tajnych marzeń.
Na niebie - sterowce...