Johanna Kurkela - Hän ei kävele koskaan
Hänen kasvonsa on veistetty marmorista
hänen vatsansa on norsunluuta
ja kun kosketan hänen niskaansa
en mieti mitään muuta
hänen kätensä tietävät miten
tehdä pyytteettömästi hyvää
hänen silmänsä ovat suota
upottavaa ja niin syvää Hän ei kävele koskaan
mutta sielunsa viilettää
kuin villi intiaani
vuorenrinnettä välkkyvää
hän ei kävele koskaan
se vain unissa onnistuuJohanna Kurkela - Hän ei kävele koskaan - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/han-ei-kavele-koskaan-lyrics-russian-translation.html
mutta tärkeämpää onkin
hänessä kaikki se muu Hänen hiuksensa on punottu köysinippu
hänen selkänsä on silkkipuuta
ja kun sivelen hänen otsaansa
en kaipaa mitään muuta
hänen huulensa ovat niin todet
ja ne kuiskivat hellyydestä
olen oppinut hänen kanssaan
ihaninta ihmisestä Hän ei kävele koskaan... Hän ilman jalkoja juoksee
hän nauttii ja iloitsee
enemmän kuin moni niistä
jotka oikeasti kävelee Hän ei kävele koskaan...
Johanna Kurkela - Он не ходит (Russian translation)
Его лицо словно высечено из мрамора,
Его живот сделан из слоновой кости,
А когда я прикасаюсь к его шее,
Я не могу думать ни о чем.
Его руки знают,
Как доставить неземное удовольствие,
Его глаза затягивают,
Заставляют тонуть.
Он не ходит,
Но его душа летит,
Словно индейские прерии,
Отражаясь на верхушках гор.
Он не ходит,Johanna Kurkela - Hän ei kävele koskaan - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/han-ei-kavele-koskaan-lyrics-russian-translation.html
Это возможно только во сне,
Но ему гораздо важнее многое другое.
Его волосы похожи на волны,
Его спина сделана из дерева,
И когда я касаюсь его лба,
Мне больше ничего не надо.
Его губы искренни,
Когда шепчут нежные слова.
Вместе с ним я узнала
Самые прекрасные вещи о людях.
Он не ходит….
Он бегает без ног,
Он наслаждается и ликует
Больше тех,
Кто может ходить.
Он не ходит…