Johanna Kurkela - Yksinkertaista
Sä nousit varhain, et kaipaa unta
 Mä hiivin taakses ja seuraan kuinka
 Hääräilet itsekses, pidän kaikesta mitä teet
 On hiukses sotkuiset, etsit tulta
 Mä ruutupaidassas tuun sun viereen
 Juttelet, mainitset, yöllä tuulet on kääntyneet Niin yksinkertaista voisin vain kuunnella
 Istuu sun ikkunalaudalla
 Niin yksinkertaista aurinkoverhoissa
 Itsekseen leikkii ja mietin
 En täällä päivänvaloa pelkäis Näytät kiltiltä, tutkin tarkkaan
 Sun pienet ilmeesi alkaa melkein liikuttaa
 Muttet saa sitä nähdä, hymyilen vainJohanna Kurkela - Yksinkertaista - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/yksinkertaista-lyrics-russian-translation.html
 Jo tiedän ottaisin kaiken vastaan
 Ne kiivaat vuodet ja heikon ruumiin
 Vieläkin uskoisin olit juuri se mitä hain Niin yksinkertaista voisin vain jäädä ja
 Istuu sun ikkunalaudalla
 Niin yksinkertaita aurinkoverhoissa
 Itsekseen leikkii ja mietin Kuinka noin vieraan voi tuntee jo näin
 Ois helppoo käydä kiistelemään
 Lehdistä, paidoista ja lähekkäin ei harhailis ensinkään Niin yksinkertaista voisin vain kuunnella
 Istuu sun ikkunalaudalla
 Niin yksinkertaista aurinkoverhoissa
 Itsekseen leikkii ja mietin
 En täällä päivänvaloa pelkäis
Johanna Kurkela - Просто (Russian translation)
Ты встал рано, тебе как будто совсем не надо спать,
 Я подкрадываюсь к тебе со спины и слежу за тем,
 Как ты суетишься. Мне нравится всё, что ты делаешь,
 Твои волосы растрепаны, ты собираешься разжечь огонь,
 Я подхожу к тебе, на мне твоя клетчатая рубашка,
 Ты разговариваешь, ты замечаешь, что ночью изменился ветер. 
Так просто. Я могла бы просто слушать,
 Просто сидеть на твоем подоконнике,
 Так просто. Солнце в занавесках
 Играет само с собой, и я думаю,
 Что здесь бы не боялась дневного света. 
Ты выглядишь таким добрым, я осторожно изучаю
 Выражения твоего лица, они начинают меня волновать,
 Ноты делаешь вид, что не змечаешь, я лишь улыбаюсь.
 Я уже поняла, что могла бы принять всё -Johanna Kurkela - Yksinkertaista - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/yksinkertaista-lyrics-russian-translation.html
 Все эти напряженные годы, и слабость тела.
 Я все еще верю, что ты - тот, кого я так долго искала. 
Так просто, я могла бы просто оставаться здесь и
 Сидеть на твоем подоконнике,
 Так просто, солнце в занавесках
 Играет само с собой, и мне кажется,
 Здесь я бы не боялась дневного света. 
Как же можно узнать такого незнакомца?
 Было бы проще начать спорить
 О журналах, рубашках, и о том, что такое быть близкими друг другу,
 Я бы не уклонялась от споров. 
Сидеть на твоем подоконнике,
 Так просто, солнце в занавесках
 Играет само с собой, и мне кажется,
 Здесь я бы не боялась дневного света.
