Mylène Farmer - Innamoramento
Toi qui n'as pas su me reconnaître
Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-être
Même s'il me faut tout recommencer
Toi qui n'as pas cru ma solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs. J'ai
Dans le coeur un fil minuscule
Filament de lune
Qui soutient là, un diamant qui s'uses ...
Mais qui aime
J'n'ai pas choisi de l'être
Mais c'est là, "L'INNAMORAMENTO"
L'amour, la mort, peut-être
Mais suspendre le temps pour un motMylène Farmer - Innamoramento - http://motolyrics.com/mylene-farmer/innamoramento-lyrics-italian-translation.html
Tout se dilate et cède à tout
Et c'est là, "L'INNAMORAMENTO"
Tout son être s'impose à nous
Trouver enfin peut-être un écho
Toi qui n'as pas vu l'autre côté, de ...
Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai
Tout enfoui les trésors du passé
Les années blessées
Comprends-tu qu'il me faudra cesser ...
Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai
Devant moi cette porte entrouverte, mais
L'inconnu a meurtri plus d'un coeur
Et son âme soeur
On l'espère, on l'attend, on la fuit même
Mias on aime
Mylène Farmer - Innamoramento (Italian translation)
Tu che non ha saputo riconoscermi
ignorando la mia vita, questo monastero, ho
Davanti a me una porta socchiusa
Su un forse
Anche se devo ricominciare tutto da capo
Tu che non ha creduto alla mia solitudine
Ignorando le sue grida, i suoi angoli grezzi, ho
Nel cuore un piccolo filo
Filamento di Luna
Che sostiene, un diamante che indossa
Ma che ama
Non ho scelto di esserlo
Ma è lì, "L'Innamoramento"
L'amore, la morte, forse...
Ma sospendendere il tempo per una parolaMylène Farmer - Innamoramento - http://motolyrics.com/mylene-farmer/innamoramento-lyrics-italian-translation.html
Tutto si dilata e cede a tutto
Ed è lì, "L'Innamoramento"
Il suo intero essere si impone su di noi
Finalmente trovare forse una eco...
Tu che non hai visto l'altro lato di...
La mia memoria condannata alle porte, ho
Tutti sepolti, i tesori del passato
Gli anni feriti
Hai capito, che dovrò smettere di ...
Io, che non ha mai guardato il cielo, ho
Di fronte a me questa porta aperta, ma
L'ignoto ha ferito più di un cuore
E la sua anima gemella
Noi lo speriamo, lo aspettiamo, lo fuggiamo anche
Ma amiamo