Mylène Farmer - Je Te Rends Ton Amour
M'extraire du cadre
Ma vie suspendue
Je rêvais mieux
Je voyais l'âtre
Tous ces inconnus
Toi parmi eux
Toile
Fibre qui suinte
Les meurtrissures
Tu voyais l'âme
Mais j'ai vu ta main
Choisir Gauguin
Je te rends ton amour
Redeviens des contours
Je te rends ton amour
C'est mon dernier recours
Je te rends mon amour
Au moins pour toujours
Redeviens des contours
" La femme nue debout "
Mylène Farmer - Je Te Rends Ton Amour - http://motolyrics.com/mylene-farmer/je-te-rends-ton-amour-lyrics-italian-translation.html
L'extraire du cadre
La vie étriquée
D'une écorchée
J'ai cru la fable
D'un mortel aimé
Tu m'a trompée Toi
Tu m'as laissée
Me compromettre
Je serai " l'unique "
Pour des milliers d'yeux
Un nu de maître
Je te rends ton amour
Au moins pour toujours
Je te rends ton amour
Le mien est trop lourd
Je te rends ton amour
C'est plus flagrant le jour
Ses couleurs se sont diluées
Et je te rends ton amour
Redeviens les contours
De mon seul maître: Egon Shiele et ..
Mylène Farmer - Ti restituisco il tuo amore (Italian translation)
Estrarmi dal telaio
La mia vita sospesa
Sognavo meglio
Ho visto il focolare
Tutti questi sconosciuti
Tu in mezzo a loro
Tela
Fibra che trasuda
Le contusioni
Vedevi l'anima
Ma ho visto la tua mano
Scegliere Gauguin
E io ti restituisco il tuo amore
Ridefinire i contorni
Ti restituisco il tuo amore
È la mia ultima possibilità
Ti restituisco il tuo amore
Almeno per sempre
Ridefinire i contorni
"La donna nuda sotto"
Estrarmi dal telaio
La vita ristrettaMylène Farmer - Je Te Rends Ton Amour - http://motolyrics.com/mylene-farmer/je-te-rends-ton-amour-lyrics-italian-translation.html
Di una donna scorticata
Ho creduto alla favola
Di un amato mortale
Mi hai tradito
Tu,
Mi hai permesso
Di compromettermi
Io sarò l'"Unica"
Per migliaia di occhi
Un nudo d'autore
E io restituisco il tuo amore
Almeno per sempre
Ti restituisco il tuo amore
Il mio è troppo pesante
E io restituisco il tuo amore
È più flagrante il giorno
I suoi colori si sono diluiti
E io restituisco il tuo amor
Ridefinire i contorni
Del mio solo maestro: Egon Schiele e...