Mylène Farmer - Réveiller le monde
Fragile abîme
Pâle horizon
Son être se fige
C'est l'abandon
Les eaux qui souffrent en nous
Sont dérisions
Devant le souffle démon
De la soumission Mettre en danger
Tous nos secrets
Ouvrir les portes
Diminuer l'obscurité
Si ce n'est vain
Pourquoi demain Réveiller le monde
Rêver d'un autre "été"
Être doit répondreMylène Farmer - Réveiller le monde - http://motolyrics.com/mylene-farmer/reveiller-le-monde-lyrics-italian-translation.html
Réveiller l'humanité
Révolus les mondes
Sans une révolution
J'appelle au grand nombre
Le droit d'aimer C'est le tumulte, je peine
Je n'y vois plus
Que des anges aux pieds
Qui saignent
Aux cœurs cousus Je suis un nom
Sommes légion...
Et de lumière
Sur les pavés
Coule le ré
De rébellion
De nos prières
Mylène Farmer - Risvegliare il mondo (Italian translation)
Fragile abisso
Orizzonte pallido
I suo esserecongela
È l'abbandono
Acque che soffrono, in noi
Davanti il respiro demone
Della sottomissione
Compromettere
Tutti i nostri segreti
Aprire le porte
Ridurre il buio
Se questo è inutile
Perché domani
Risvegliare il mondo
Sognare un altro "estate"
L'essere deve risponderer
Svegliare l'umanitàMylène Farmer - Réveiller le monde - http://motolyrics.com/mylene-farmer/reveiller-le-monde-lyrics-italian-translation.html
Risvegliati i mondi
Senza una rivoluzione
Io appello al gran numero
Il diritto di amare
È l'agitazione, mi dolgo
Non vedo più
Che angeli ai piedi
Sangunanti
Dai cuori cuciti
Sono un nome
Noi siamo legione...
E di luce
Sui selciati
Scorre il Ré
Di ribellione
Delle nostre preghiere