Mylène Farmer
Mylène Farmer

Tous Ces Combats Lyrics Italian translation

Lyrics

Mylène Farmer - Tous Ces Combats

Être aussi simple
Aussi muet
Que tout le blé qui pousse au vent d'aimer
Simplement être...
La vie nous blesse
Elle nous assèche
J'attends que quelque chose fonde en moi
J'attends tout... "d'être"

Tous ces combats
Qui brisent insouciance
Mordent l'existence,
J'ai la mélancholia
Qui rend l'âme à nue
Qui me constitueMylène Farmer - Tous Ces Combats - http://motolyrics.com/mylene-farmer/tous-ces-combats-lyrics-italian-translation.html
Tous ces combats
Alors que la rage
Que tout fait naufrage
J'ai dans mon autre moi
Un désir d'aimer
Comme un bouclier

Aux jours livides
Qui semblent me dire :
"je voudrais t'immerger dans un silence"
Je crains qu'ils dansent !
Beauté du doute
Oser un souffle
"Vivre" est ce qu'il y a des plus rare au monde
Pourtant les ombres...

Italian translation

Mylène Farmer - Tutti questi conflitti (Italian translation)

Essere anche semplice
Pure silenziosa
Che tutto il grano frumenta al vento d'amare
Semplicemente essere...
La vita ci fa male
Lei ci asciuga
Attendo che qualcosa nasca in me
Aspetto tutto... "D'essere"

Tutti questi conflitti
Che infrangono la spensieratezza
Mordono l'esistenza
Ho la Melancholia
Che rende l'anima a nudo
Che mi costituisceMylène Farmer - Tous Ces Combats - http://motolyrics.com/mylene-farmer/tous-ces-combats-lyrics-italian-translation.html
Tutti questi conflitti
Mentre la rabbia
Distrugge tutto
Ho nel mio alter-ego
Un desiderio di amare
Come uno scudo

Ai giorni stanchi
Che sembrano dirmi:
"Vorrei immergerti in un silenzio"
Temo che che danzano
Bellezza del dubbio
osare un respiro
"Vivere" è ciò che c'è più raro nel mondo
Tuttavia le ombre...

Write a comment

What do you think about song "Tous Ces Combats"? Let us know in the comments below!

More Mylène Farmer lyrics Italian translations