Neda Ukraden - Balkanski vetrovi
Imali smo iste snove, iste želje, iste godine.
Imali smo istu reku, ostale nam samo obale.
Na sve čet'ri strane sveta odvela nas ruka sudbine.
Da li i vas u grudima stegne kad se mene setite? A juče još bili smo mi... (REF)
Najbolji drugovi, gde ste de izgubili?
Da li još pevate pesme naše mladosti?Neda Ukraden - Balkanski vetrovi - http://motolyrics.com/neda-ukraden/balkanski-vetrovi-lyrics-russian-translation.html
Najbolji drugovi, gde su nas oduvali
ovi balkanski vetrovi? Voleli smo ista polja, iste šume, iste drumove.
Grejalo nas isto sunce, al' nam vreme sakri tragove!
Na sve čet'ri strane sveta odvela nas ruka sudbine.
Da li i vas u grudima stegne kad se mene setite? A juče još bili smo mi... Ref.
Neda Ukraden - Балканские ветра (Russian translation)
У нас были одни мечты, желания и времена.
Была у нас одна река, а остались от неё лишь берега.
На все стороны света развела нас рука скдьбы.
А у вас в груди щемит когда вы вспоминаете обо мне?
А ешё вчера были мы...
ПРИПЕВ: х2
Лучшие друзья, куда вы все подевались ?
Поёте ли вы ещё песни нашей молодости ?Neda Ukraden - Balkanski vetrovi - http://motolyrics.com/neda-ukraden/balkanski-vetrovi-lyrics-russian-translation.html
Лучшие друзья, куда нас всех разнесли
эти балканские ветра?
Нравились нам одни и те же поля, леса и дороги.
Грело нас одно солнце, но время скрывает следы!
На все стороны света развела нас рука скдьбы.
А у вас в груди щемит когда вы вспоминаете обо мне?
А ешё вчера были мы...
Припев х2