Neda Ukraden - Krijem da te volim
Dovedite noćas cigane
 nek sviraju kraj našeg stola
 onu pjesmu staru ljubavnu
 jer ja te volim sve do bola I nikada nećeš saznati
 koliko sam dušo tebe voljela
 zar moram noćas umrijeti
 da bih tebe ja preboljela A znam da znaš, i znao si
 od srca te moram, sakriti, hej Ref.Neda Ukraden - Krijem da te volim - http://motolyrics.com/neda-ukraden/krijem-da-te-volim-lyrics-russian-translation.html
 Krijem da te volim, krijem da me boli
 da me boli srce za tobom
 krijem da te volim, krijem da me boli
 da si mojoj duši nespokoj
 jer ti nikad nećeš biti moj Ref. 2x Krijem da te volim, krijem da me boli
 da me boli srce za tobom
 krijem da te volim, krijem da me boli
Neda Ukraden - Я от тебя любовь таю. (Russian translation)
Позовите этой ночью цыган,
 пусть сыграют у нашего стола
 ту старую песню о любви,
 ведь я люблю тебя мучительно.
Милый, никогда не узнаешь ты,
 насколько сильно я тебя любила.
 Неужели мне надо ночью умереть,
 чтобы тобою переболеть.
А знаю я, что знаешь ты и раньше знал,
 то, что мне от сердца твоего надо утаить,Neda Ukraden - Krijem da te volim - http://motolyrics.com/neda-ukraden/krijem-da-te-volim-lyrics-russian-translation.html
 Э-э-эх
Припев:
 Я от тебя любовь таю и свои страдания,
 страдания моего сердце по тебе.
 Я от тебя любовь таю и свои страдания.
 И что моей души ты вечный неспокой,
 ведь ты никогда не будешь мой.
Припев: 2х
Я от тебя любовь таю и свои страдания,
 и что болит моё сердце по тебе.
 Я от тебя любовь таю и свои страдания.
