Neda Ukraden - Medeni
Medeni, sad su dani ledeni,
medeni, dodji pa me zagrli,
čuješ li, k'o da svira balalajka,
a u srcu mom, a u srcu mom,
naša davna bajka Medeni, srcu bijeli snijegovi,
medeni, dodji pa me zagrli,
čujes li, balalajka tužno moli,
a u srcu mom, a u srcu mom,
nešto divno boli Ref:Neda Ukraden - Medeni - http://motolyrics.com/neda-ukraden/medeni-lyrics-russian-translation.html
Ljubi me, ljubi me,
dok ne osvane,
ljubi me, ljubi me,
budi uz mene Medeni, sad su hladni vijetrovi,
medeni nemoj ići, ostani.
čujes li balalajka nježno teče,
a u srcu mom, a u srcu mom,
nešto divno peče
Neda Ukraden - Мой сладкий. (Russian translation)
Сладкий мой, сейчас дни очень холодны.
Сладкий мой, приди ко мне и обними.
Слышишь ли, будто играет балалайка.
А в сердце моём, а в сердце моём
любви давней сказка.
Сладкий мой, на сердце белые снега.
Сладкий мой, приди ко мне и обними.
Слышишь ли, балалайка грустно молит.
А сердце моё, а сердце моё
любовь чуднесно томит.
Припев:Neda Ukraden - Medeni - http://motolyrics.com/neda-ukraden/medeni-lyrics-russian-translation.html
Целуй меня, целуй меня
до утренней зари.
Целуй меня, целуй меня,
будь со мною рядом.
Сладкий мой, сейчас ветра холодны
Сладкий мой, будь со мной, не уходи.
Слышишь ли, нежно льётся балалайка
А сердце моё, а сердце моё
любовь чудно греет.
Припев