Neda Ukraden - Ne zovi me u ponoć
Ti dosadan si malo
i uporan k'o vrag
do tebe mi je stalo
i zato si mi drag Ja volim tvoje priče
lutanja kroz grad
pa što bi htio više
za drugo si premlad
(2x) Ref.
Ne, ne, ne, ne
ne zovi me u ponoć
da mi kvariš sanNeda Ukraden - Ne zovi me u ponoć - http://motolyrics.com/neda-ukraden/ne-zovi-me-u-ponoc-lyrics-russian-translation.html
čekaj novi dan Ne, ne, ne, ne
ne zovi me u ponoć
možda gledam film
ili sam sa njim Ti dosadan si malo
simpatičan i lud
kad više još odrasteš
promijenit ćeš i ćud Ja volim tvoje priče
lutanja kroz grad
pa što bi htio više
za drugo si premlad
(2x) Ref. 3x
Neda Ukraden - Не звони мне в полночь (Russian translation)
Ты нудноват немного
и упрям как чёрт,
но ты мне небезразличен
и поэтому мне дорог.
Я люблю твои рассказы,
блуждания по городу,
но для чего-то большего
ты ещё слишком молод.
(2х)
Припев:
Нет. нет, нет. нет
Не звони мне в полночь
и не тревожь мой сон,
подожди до утра.Neda Ukraden - Ne zovi me u ponoć - http://motolyrics.com/neda-ukraden/ne-zovi-me-u-ponoc-lyrics-russian-translation.html
Нет. нет, нет. нет
Не звони мне в полночь.
Может, я смотрю фильм
или наедине с другим.
Ты нудноват немного,
симпатичный и чуднОй.
Когда немного подрастёшь,
изменятся твой нрав.
Я люблю твои рассказы,
блуждания по городу,
но для чего-то большего
ты ещё слишком молод.
(2х)
Припев 3х