Neda Ukraden - Nije mi zao
Ja nemam te danas više
tek uspomene i sitnice
drugoj sad govoriš riječi
što meni si govorit' znao Ref.
Al' nije mi žao, nije mi žao
ne, nije mi žao, nije mi žao
jer možda se sjećaš
ne, nije mi žao Ne spremam ti draga jela
i ne poznam ti više korak
ne čekam te na balkonu
kraj cvijeta što ne bi cvao Ref. A kad zaboraviš
nedjelje naše i najdraža jutra
kad zaboravišNeda Ukraden - Nije mi zao - http://motolyrics.com/neda-ukraden/nije-mi-zao-lyrics-russian-translation.html
kako si meni cvijeće krao Kad zaboraviš
nedjelje naše
kad zaboraviš
nas nedjeljni ručak Kad zaboraviš
sva ona imena
kojim' mene si zvao Biće mi žao, tad biće mi žao
biće mi žao, biće mi žao
tad biće mi žao
znaj, biće mi žao Ja pamtim samo one dane
sličili smo djeci ludoj
i jesen kad smo sretni bili
zbog lista što nije pao Ref.
Neda Ukraden - Мне не жаль (Russian translation)
Сегодня больше со мною нет тебя,
остались лишь воспоминания и мелочи.
Другой теперь ты говоришь те слова,
которые мне раньше говорил.
ПРИПЕВ:
Но мне не жаль, мне не жаль,
нет, я не жалею, не жалею,
ведь, может быть, ты помнишь меня,
нет, я не жалею.
Не готовлю тебе я исысканных блюд,
и не узнаю больше тебя по шагам,
не жду тебя на балконе,
рядом с цветком, который бы не расцвёл.
Припев:
А когда ты забудешь
наши воскресенья и самые милые утра.
Когда забудешь ты,Neda Ukraden - Nije mi zao - http://motolyrics.com/neda-ukraden/nije-mi-zao-lyrics-russian-translation.html
как мне воровал цветы.
Когда ты забудешь
наши воскресные дни,
когда забудешь
наши воскресные обеды.
Когда забудешь
все те имена,
которыми меня ты называл.
Будет мне жаль, тогда мне жалко будет,
и пожалею я, и будет мне жаль.
Тогда мне будет жаль,
знай, будет мне так жалко.
Я помню только те дни,
мы были похожи на безумных детей,
и ту осень, когда мы счастливы были
из-за листка, что с ветки не упал.
Припев: