Neda Ukraden - Nije mi zao
Ja nemam te danas više
 tek uspomene i sitnice
 drugoj sad govoriš riječi
 što meni si govorit' znao Ref.
 Al' nije mi žao, nije mi žao
 ne, nije mi žao, nije mi žao
 jer možda se sjećaš
 ne, nije mi žao Ne spremam ti draga jela
 i ne poznam ti više korak
 ne čekam te na balkonu
 kraj cvijeta što ne bi cvao Ref. A kad zaboraviš
 nedjelje naše i najdraža jutra
 kad zaboravišNeda Ukraden - Nije mi zao - http://motolyrics.com/neda-ukraden/nije-mi-zao-lyrics-russian-translation.html
 kako si meni cvijeće krao Kad zaboraviš
 nedjelje naše
 kad zaboraviš
 nas nedjeljni ručak Kad zaboraviš
 sva ona imena
 kojim' mene si zvao Biće mi žao, tad biće mi žao
 biće mi žao, biće mi žao
 tad biće mi žao
 znaj, biće mi žao Ja pamtim samo one dane
 sličili smo djeci ludoj
 i jesen kad smo sretni bili
 zbog lista što nije pao Ref.
Neda Ukraden - Мне не жаль (Russian translation)
Сегодня больше со мною нет тебя,
 остались лишь воспоминания и мелочи.
 Другой теперь ты говоришь те слова,
 которые мне раньше говорил.
ПРИПЕВ:
 Но мне не жаль, мне не жаль,
 нет, я не жалею, не жалею,
 ведь, может быть, ты помнишь меня,
 нет, я не жалею.
Не готовлю тебе я исысканных блюд,
 и не узнаю больше тебя по шагам,
 не жду тебя на балконе,
 рядом с цветком, который бы не расцвёл.
Припев:
А когда ты забудешь
 наши воскресенья и самые милые утра.
 Когда забудешь ты,Neda Ukraden - Nije mi zao - http://motolyrics.com/neda-ukraden/nije-mi-zao-lyrics-russian-translation.html
 как мне воровал цветы.
Когда ты забудешь
 наши воскресные дни,
 когда забудешь
 наши воскресные обеды.
Когда забудешь
 все те имена,
 которыми меня ты называл.
Будет мне жаль, тогда мне жалко будет,
 и пожалею я, и будет мне жаль.
 Тогда мне будет жаль,
 знай, будет мне так жалко.
Я помню только те дни,
 мы были похожи на безумных детей,
 и ту осень, когда мы счастливы были
 из-за листка, что с ветки не упал.
Припев:
