Evanescence - Solitude
How many times have you told me you love her?
As many times as I wanted to tell you the truth
How long have I stood here beside you?
I lived through you, you looked through me
Ooo, solitude
Still with me is only you
Ooo, solitude
I can't stay away from you
How many times have I done this to myself?
How long will it take before I see?
When will this hole in my heart be mended?
Who now is left alone but me?
Ooo, solitude
Forever me and forever you
Ooo, solitude
Only you, only trueEvanescence - Solitude - http://motolyrics.com/evanescence/solitude-lyrics-persian-translation.html
Everyone leaves me stranded
Forgotten, abandoned, left behind
I can't stay here another night
Your secret admirer, who could it be?
Ooo, can't you see
All along it was me?
How can you be so blind
As to see right through me?
And ooo, solitude
Still with me is only you
Ooo, solitude
I can't stay away from you
Solitude
Forever me and forever you
Ooo, solitude
Only you, only true
Evanescence - تنهایی (Persian translation)
چند بار بهم گفتی که عاشقشی؟
هر بار که می خواستم حقیقتو بهت بگم
چند وقته که کنارت ایستاده ام؟
من بخاطر تو زندگی کردم، تو به من نگاهی انداختی
آه تنهایی
تنها تویی که هنوز با منی
آه تنهایی
نمی تونم ازت دور بمونم
چند بار این کارو با خودم کردم؟
چقدر وقت می بره تا ببینم؟
کِی این زخم توی قلبم درمان می شه؟Evanescence - Solitude - http://motolyrics.com/evanescence/solitude-lyrics-persian-translation.html
چه کسی جز من تنها مونده؟
آه تنهایی
تا ابد من، تا ابد تو
آه تنهایی
فقط تو،فقط حقیقت
،همه منو متروک
فراموش شده و تنها
و پشت سر مونده رها می کنن
من دیگه نمی تونم حتی یه شب دیگه ام اینجا بمونم
عاشق پنهانی تو، چه کسی میتونه باشه؟
نمی تونی ببینی که همش من بودم؟
چطور می تونی انقدر کور باشی؛ برای دیدن حقیقت در من؟