Laura Pausini - De Tu Amor
Cruzar desiertos, traspasar el mar
Encender el sol y ver la luna azul
Besar el viento de tu suspirar
y sentir con él eso que sientes Tú
Mi camino hasta el fin lo lleno de ti
De tu amor
Aquel destino lógico
Aquel latido auténtico
Aquel que solo Tú me das
De tu amor
Apasionado y único
Del que hacemos como la primera vez
De tu amor, Oh...
De tu amor, Uh...
Eres el aire para respirar
Agua que verter y el cielo al que volar
Eres las alas de mi libertad
Senda que seguir, el sueño que alcanzar
Mi camino hasta el fin lo lleno de ti
De tu amor
Aquel destino lógico
Aquel latido auténtico
Aquel que sólo Tú me das Laura Pausini - De Tu Amor - http://motolyrics.com/laura-pausini/de-tu-amor-lyrics-croatian-translation.html
De tu amor
Apasionado y único
Del que hacemos como la primera vez
De tu amor
Y así, del principio hasta el final
De la nada al más allá
Serás para mí
Seré siempre para ti, de ti
De tu amor
De tu amor
Que solo Tú me das
Aquel destino lógico
Aquel latido auténtico
Que sólo Tú me das
Apasionado y único
Del que hicimos juntos la primera vez
De tu amor, sólo
De tu amor
De tu amor, sólo
De tu amor
Cruzar desiertos
Cruzar desiertos si me esperas Tú.
Laura Pausini - Tvojom ljubavlju (Croatian translation)
Preći pustinje, preplivati more
Upaliti sunce i vidjeti plavi mjesec
Poljubiti vjetar tvojih uzdaha
I tako osjetiti ono što osjećaš ti
Moj put je do kraja ispunjen tobom
Tvojom ljubavlju
Tom logičnom sudbinom
Tim istinskim otkucajem
Onime što mi samo ti daješ
Tvojom ljubavlju
Strastvenom i jedinstvenom
Koju smo vodili kao
da je prvi put
Tvojom ljubavlju
Tvojom ljubavlju
Ti si zrak koji dišem
Voda koju pijem
I nebo po kojem letim
Ti si krila moje slobode
Sjetva koju sam slijedila
San za kojim sam išla
Svoj put do kraja
Živim s tobom
Tvojom ljubavlju
Tom logičnom sudbinomLaura Pausini - De Tu Amor - http://motolyrics.com/laura-pausini/de-tu-amor-lyrics-croatian-translation.html
Tim istinskim otkucajem
Onime što mi samo ti daješ
Tvojom ljubavlju
Strastvenom i jedinstvenom
Koju smo vodili kao
da je prvi put
I tako od početka do kraja
Od ničega prema svemu
Bit ćeš moj, bit ću uvijek tvoj
Ne, tvoja, o da
Tvojom ljubavlju
Tvojom ljubavlju
Koju mi samo ti daš
Tom logičnom sudbinom
Tim istinskim otkucajem
Koji mi pružaš samo ti
Strastvenom i jedinstvenom
Koju smo vodili prvi put
Tvojom ljubavlju, samo
Tvojom ljubavlju
Tvojom ljubavlju, samo
Tvojom ljubavlju
Preći pustinje
Preći ću pustinje ako me čekaš ti