Mariza - Há palavras que nos beijam
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca, Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas quando a noite perde o rosto, palavras que se recusam aos muros do teu desgosto. De repente coloridas entre palavras sem cor, esperadas, inesperadas como a poesia ou o amor. (O nome de quem se ama letra a letra revelado no mármore distraído, no papel abandonado) Palavras que nos transportam aonde a noite é mais forte, ao silêncio dos amantes abraçados contra a morte.Mariza - Há palavras que nos beijam - http://motolyrics.com/mariza/ha-palavras-que-nos-beijam-lyrics-german-translation.html
Mariza - Worte, die uns küssen (German translation)
Es gibt Worte, die uns küssen,
 als wenn sie einen Mund hätten,
 Worte der Liebe, der Hoffnung
 unendlicher Liebe, verrückter Hoffnung,
 Nackte Worte, die du küsst,
 wenn die Nacht das Gesicht verliert,
 Worte, die sich widersetzen
 den Mauern deines Kummers,
 plötzlich Farbe annehmen
 wo die andern farblos bleiben,Mariza - Há palavras que nos beijam - http://motolyrics.com/mariza/ha-palavras-que-nos-beijam-lyrics-german-translation.html
 seien sie erwartet oder nicht
 wie ein Gedicht oder die Liebe.
 (Der Name deiner Liebe
 zeigt sich in Lettern
 auf Marmor, der nicht Notiz nimmt,
 auf Papier, das zurückblieb.)
 Wörter, die uns dorthin bringen,
 wo die Nacht dem stillen Liebespaar
 mehr Stärke gibt
 in ihrer Umarmung gegen den Tod.
