Manos Hatzidakis - Εφτά τραγούδια θα σου πω
Βγήκανε τ' άστρα
κ' οι κοπέλες με τ' άσπρα
κατεβαίνουν στην κάτω γειτονιά.
Τα παλληκάρια
παρατάνε τα ζάριαManos Hatzidakis - Εφτά τραγούδια θα σου πω - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/_546ced9-lyrics-english-translation.html
κι ανταμώνουν στου δρόμου τη γωνιά. Στου Παραδείσου τα μπουζούκια θα με πας
κι αφού χoρέψουμε και πάψει ο σαματάς
εφτά τραγούδια θα σου πω
για να διαλέξεις το σκοπό
που θα μου πεις και θα σου πω το "Σ' αγαπώ".
Manos Hatzidakis - Seven songs I will tell you (English translation)
the stars "came out"
and the young ladies "in white"
descend to the "lower neighbourhood"
the young lads
"quit (playing) dice"Manos Hatzidakis - Εφτά τραγούδια θα σου πω - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/_546ced9-lyrics-english-translation.html
and "join each other" at the street's corner
to "Paradise's mpouzoukia" (when) you will take me
and after we dance and the "racket (commotion) ceases"
seven songs I will tell you
so as you (may) choose the tune
(with which) you will say to me and I will say to you, (the) "I love you"