Manos Hatzidakis - Thalassa platia - Wide sea
Thalassa platia
S' agapo yiati mou miazis
Thalassa vathia
Mia stigmi den isichazis
Les ki echis kardia
Tin kardia mou tin mikroula tin platia Onira trella
Pou petoun sto kyma pano
Ftanoun stin kardia
Ke ta niata mas xipname
Onira platia
Ke i pothi fterougizoun san poulia Echo ena kaimo
Pou me troi glika ke me lioni
Echo ena kaimoManos Hatzidakis - Thalassa platia - Wide sea - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/thalassa-platia-wide-sea-lyrics-english-translation.html
Tha 'rtho na ston po
Adelfi mou esy thalassa pou s' agapo Kymata poulia
Sta taxidia sas pou pate
Ta alargina
Tin krifi mou lypi parte
Ki apo eki makria
Na mou ferete ki emena ti hara Kymata poulia
Sta taxidia sas pou pate
Ta alargina
Tin krifi mou lypi parte
Ki apo eki makria
Na mou ferete ki emena ti hara
Manos Hatzidakis - Wide sea (English translation)
sea of wide
I love you for you bring me to mind
sea of deep
not for a moment do you quieten
as though you have a heart
of mine, the little one, the unfortunate one
outlandish dreams
that soar the wave over
reach within the heart
and awaken our "youth"
outlandish dreams
and the passions flutter like birds
I have a yearningManos Hatzidakis - Thalassa platia - Wide sea - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/thalassa-platia-wide-sea-lyrics-english-translation.html
that sweetly eats me away and dissolves me
I have a yearning
I will come to tell you about it
you, sister of mine
sea, that I love
waves (as though) birds
on your travels, where you go
(at) distant (lands)
my hidden sorrow, (do) take
and from there afar
may you bring me also, joy