Manos Hatzidakis - S'agapo
Σ' αγαπώ, δεν μπορώ
τίποτ' άλλο να πω
πιο βαθύ, πιο απλό
πιο μεγάλο!
Μπρος στα πόδια σου εδώ
με λαχτάρα σκορπώ
τον πολύφυλλο ανθό
της ζωής μου
Τα δυο χέρια μου, να!
Στα προσφέρω δετά
για να γείρεις γλυκά
το κεφάλιManos Hatzidakis - S'agapo - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/sagapo-lyrics-english-translation.html
Κι η καρδιά μου σκιρτά
κι όλη ζήλια ζητά
να σου γίνει ως αυτά
προσκεφάλι
Ω! Μελίσσι μου! Πιες
απ' αυτόν τις γλυκές
τις αγνές ευωδιές
της ψυχής μου!
Σ' αγαπώ, δεν μπορώ
τίποτ' άλλο να πω
πιο βαθύ, πιο απλό
πιο μεγάλο!
Manos Hatzidakis - I love you (English translation)
I love you, I cannot
"say" nothing else
more deep, more simple
more great!
before your feet, here
with"hankering" I "scatter"
the "with many leaves" blossom
of my life
(these) two hands of mine, here!
I "offer" them (to you), "bound"
so that you may "lay" sweetly
(your) "head"
and (this) heart of mine "leaps"Manos Hatzidakis - S'agapo - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/sagapo-lyrics-english-translation.html
and "full of envy" requests
to become for you, as "these" (like the hands)
(a) "head rest"
oh! "honey-bee" of mine! ... drink
from "it" (the blossom), the sweet,
the pure fragrances
of my soul
I love you, I cannot
"say" nothing else
more deep, more simple
more great!