Manos Hatzidakis - Άσπρο περιστέρι
Όποιος πόνεσε μέσα στη ζωή
όποιος έκλαψε σαν μικρό παιδί
τώρα τίποτα πια δε σου ζητά
μόνο στ' όνειρο θα σ' αναζητά Άσπρο περιστέρι μεσ' τη συννεφιά
μου 'δωσες το χέρι να 'χω συντροφιά
άσπρο περιστέρι μαύρο μου φτερό
κάθε καλοκαίρι θα σε καρτερώ Όταν σήκωσα το βαρύ σταυρόManos Hatzidakis - Άσπρο περιστέρι - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/_61b87c1-lyrics-english-translation.html
μου παράγγειλες να 'ρθω να σε βρω
κι όταν δάκρυσα σαν την Παναγιά
ήταν άνοιξη και Πρωτομαγιά Άσπρο περιστέρι μεσ' τη συννεφιά
μου 'δωσες το χέρι να 'χω συντροφιά
άσπρο περιστέρι μαύρο μου φτερό
κάθε καλοκαίρι θα σε καρτερώ
Manos Hatzidakis - White Dove (English translation)
who (ever) was "hurt" in "life"
who (ever) "cried" (just) like a "little child"
no longer is "requesting" any thing from you
only in (a) dream, will be "seeking" you
white dove, (with)in the "overcast"
you "offered" me (a, the) "hand", to have (as a) "companion"
white dove, black "feather" of mine
every summer, I will "anticipate" youManos Hatzidakis - Άσπρο περιστέρι - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/_61b87c1-lyrics-english-translation.html
when I "lifted" the "heavy cross"
you "sent for" me to "come", to "find" you
and when I "cried" like the "All-Saintly" one
it was spring and the "First of May"
white dove, (with)in the "overcast"
you "offered" me (a, the) "hand", to have (as a) "companion"
white dove, black "feather" of mine
every summer, I will "anticipate" you