Manos Hatzidakis - Kathe kipos ehei
Κάθε κήπος έχει μια φωλιά για τα πουλιά
Κάθε δρόμος έχει μια καρδιά για τα παιδιά
Μα κυρά μου εσύ, σαν τι να λες με την αυγή
και κοιτάς τ' αστέρια που όλο πέφτουν σαν βροχή
δωσ' μου τα μαλλιά σου να τα κάνω προσευχή
για να ξαναρχίσω το τραγούδι απ' την αρχή
Κάθε σπίτι κρύβει λίγη αγάπη στη σιωπήManos Hatzidakis - Kathe kipos ehei - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/kathe-kipos-ehei-lyrics-english-translation.html
μα έν' αγόρι, έχει την αγάπη για ντροπή
Μα κυρά μου εσύ, σαν τι να λες με την αυγή
και κοιτάς τ' αστέρια που όλο πέφτουν σαν βροχή
δωσ' μου τα μαλλιά σου να τα κάνω προσευχή
για να ξαναρχίσω το τραγούδι απ' την αρχή
Κάθε σπίτι κρύβει λίγη αγάπη στη σιωπή
μα έν' αγόρι, έχει την αγάπη για ντροπή
Manos Hatzidakis - Every garden has (English translation)
every garden has a nest for birds
every street has a heart for children
but you, my lady, what would you be talking about with dawn
and you look at the stars that keep falling like rain
offer me your hair, so that I may make out of it, a prayer
so that I may begin again to sing
every home conceals a little love in the silenceManos Hatzidakis - Kathe kipos ehei - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/kathe-kipos-ehei-lyrics-english-translation.html
but a boy, has love as a disgrace
but you, my lady, what would you be talking about with dawn
and you look at the stars that keep falling like rain
offer me your hair, so that I may make out of it, a prayer
so that I may begin again to sing
every home conceals a little love in the silence
but a boy, has love as a disgrace