Manos Hatzidakis
Manos Hatzidakis

Mia panagia Lyrics English translation

Lyrics

Manos Hatzidakis - Mia panagia

Μια Παναγιά
μιαν αγάπη μου έχω κλείσει
σ' ερημοκλήσι αλαργινό
κάθε βραδιά
της καρδιάς την πόρτα ανοίγω
κοιτάζω λίγο και προσκυνώ
Πότε θα 'ρθει, πότε θα 'ρθει
το καλοκαίρι
πότε τ' αστέρι θ' αναστηθείManos Hatzidakis - Mia panagia - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/mia-panagia-lyrics-english-translation.html
να σου φορέσω στα μαλλιά
χρυσό στεφάνι
σαν πυροφάνι σ' ακρογιαλιά
Μια Παναγιά
μιαν αγάπη μου έχω κλείσει
σ' ερημοκλήσι αλαργινό
κάθε βραδιά
της καρδιάς την πόρτα ανοίγω
δακρύζω λίγο και προσκυνώ

English translation

Manos Hatzidakis - A saintly-one (English translation)

an all-saintly one
a love of mine, I have enclosed
in a distant country-chapel
every night
the heart's doorway, I open
I look (inside) a while and I revere

when is it coming, when is it coming ?
the summer
when is the star arising ?Manos Hatzidakis - Mia panagia - http://motolyrics.com/manos-hatzidakis/mia-panagia-lyrics-english-translation.html
so that I may, on your hair, dress you
(with) golden wreath
as though a "pyrofanion", on a seashore

an all-saintly one
a love of mine, I have enclosed
in a distant country-chapel
every night
the heart's doorway, I open
I cry a little and I revere

Write a comment

What do you think about song "Mia panagia"? Let us know in the comments below!

More Manos Hatzidakis lyrics English translations