Kazem Al-Saher - 3ail
عايل يالأسمــر عايــل
صبح ضعنهم شايـــــل
ما أگدر على ثمنهم تسعين ناگة وحايـــل ماغير هذي السمرة الخلت بگلبي الحسرة
لك من زاخو ولحد البصرة والگلب صاعد نازل
ياعين غيمي وصبي ونزلي الدمع لاتخبيKazem Al-Saher - 3ail - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/3ail-lyrics-english-translation.html
ليش عايش ياگلبي ومحبووبك إنت راحل عايل يالأسمــر عايــل
صبح ضعنهم شايـــــل
ما أگدر على ثمنهم تسعين ناگة وحايـــل راحت ريمة الجزيرة الـ على حديثاتنا أميرة
خلت الروح بحيرة وگطعت حتى الرسايل
عايل الأسمـــر
Kazem Al-Saher - mistaken (English translation)
You are mistaken, brown
my lover departed
I cannot respond to their demands ,they want 90 camels and all of them should be adult (more than 1 year ,because they have good milk) (he mean he cannot respond to the demands of his lovers parent)
Only that brown girl ,put sadness on my heart
from Zakho till Basra my heart is ascending and descending
Oh my eye ,cloud and pour your tears don't hide itKazem Al-Saher - 3ail - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/3ail-lyrics-english-translation.html
My heart why you are living ? and your lover is departing
You are mistaken, brown
my lover departed
I cannot respond to their demands ,they want 90 camels and all of them should be adult
The deer of the island had been gone ,who was princess among all the girls
She put the soul in confusion ,and she even stopped sending letters
You are mistaken ,brown
(note: Zakho is a city in the north of iraq ,Basra is a city in the south of iraq)