Kazem Al-Saher - Ahebini
حبيني بلا عقد...
وضيعي في خطوط يدي..
أحبيني لإسبوع.. لأيام ... لساعات...
فلستُ أنا الذي يهتمُ بالأبد
أحبيني ... أحبيني... أحبيني
* * *
تعالي و اسقطي مطرا
على عطشي و صحرائي
وذوبي في فمي كالشمع
وانعجني بأجزائي
أحبيني...
* * *
أحبيني بطهري أو بأخطائي
و غطيني .. أيا سقفا من الأزهار
يا غابات حناءِ..Kazem Al-Saher - Ahebini - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/ahebini-lyrics-english-translation.html
أنا رجلٌ بلا قدر ٍ فكوني أنتِ لي قدري
أحبيني...
* * *
أحبيني ولا تتساءلي كيفا ...
ولا تتلعثمي خجلا... ولا تتساقطي خوفا...
كوني البحر و الميناء
كوني الأرض و المنفى
كوني الصحو و الإعصار
كوني اللين و العنفا
أحبيني معذبتي...
وذوبي في الهوا مثلي كما شئتي..
أحبيني بعيدا عن بلاد القهر و الكبتِ
بعيدا عن مدينتنا التي شبعت من الموتِ
أحبيني... أحبيني ... أحبيني
Kazem Al-Saher - Love me (English translation)
Love me without complex
and be lost in my hand's lines
love me ,for weeks ,for days ,for hours
Its not me who cares about the eternity
Love me.. love me.. love me
Come here and drop like a rain
on my thirst and desert
And melt in my mouth like a candle
and masticate me ,all my parts
Love me
Love me with my purity or with my faults
And cover me ,oh a roof made of roses
Oh you are forests of henna
I'm a man without a fate ,so become my fate
Love me
Love me ,and don't ask how
and don't bumble shyly ,and don't fall fearfully
Be the sea and the harbor
Be the earth and the relegation
Be the wakefulness and the cyclone
Be the softness and the hardness
Love me ,my torturer
And melt in the love like me as you wish
Love me away from the country of sadness and repression
Away from our city which is saturated from death
Love me….love me…love me
Kazem Al-Saher - Ahebini - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/ahebini-lyrics-english-translation.html