Kazem Al-Saher - Kol ma tekbar te7la
كل ما تكبر تحلى
وتصير أحلى وأحلى
بين الخد والحاجب
سحر العالم كله
مرت من شارعنا
سكتت كل القهوة
عضينا أصابعنا
إعجابًا بالحلوة
واحد هز الشارب
واحد حرك حاجبKazem Al-Saher - Kol ma tekbar te7la - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/kol-ma-tekbar-te7la-lyrics-english-translation.html
(both movements to attract her attention)
so she got confused, stumbled then laughed
we all scream: Allah (may god protect you and you get no harm) بارد حبهم بارد
وحبي يشفي العلة
يبعد واحد واحد
وخلي الحب لأهله
ليش تهز الشارب
وليش تحرك حاجب
مسكينه ارتبكت عثرت ضحكت
صاح الكل اسم الله
Kazem Al-Saher - Kol ma tekbar te7la (English translation)
every time you grow up you still beautiful as you always are
and become prettier
between the cheek and the eyebrow
there exist the world chrm
she walked through our street
al the cafe became silent
we bit our fingers
because we were empressed by her beauty
someone shaked his moustache (combed his moustache with his hand)
another one shaked his eyebrowKazem Al-Saher - Kol ma tekbar te7la - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/kol-ma-tekbar-te7la-lyrics-english-translation.html
هييه ارتبكت عثرت ضحكت
صاح الكل اسم الله
their love is cold
and my love recover from illness
and isolate them one by one
and let's keep love for lovers
why to shake moustaches
and why to shake your eyebrow
poor she is.. she got confused... stumbled then laughed
we all screamed Alla