Kazem Al-Saher - Ila tilmitha
ل لي ولو كذباً كلاماً ناعماً
قد كاد يقتلني بك التمثالُ مازلتِ في فن المحبة طفلة
بيني وبينكِ ابحر وجبالُ لم تستطيعي بعد ان تتفهمي
ان الرجال جميعهم اطفالُ فاذا وقفت امام حسنكِ صامتاًKazem Al-Saher - Ila tilmitha - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/ila-tilmitha-lyrics-english-translation.html
فالصمت في حرم الجمال جمالُ كلامتنا في الحب تقتل حبنا
ان الحروف تموت حين تقالُ قصص الهوى قد جننتكِ فكلها غيبوبةٌ وخرافهٌ وخيالُ
الحب ليس رواية ياحلوتي بختامها يتزوج الاطفالُ هو ان نثور لأي شئٍ تافهٍ هو يأسنا هو شكنا القتالُ
هو هذهِ الكف اللي تغتالنا ونقبل الكف التي تغتالُ قل لي
Kazem Al-Saher - Ila tilmitha (English translation)
tell me even though lies soft words
it was about to kill me with you that statue
i still in the art of love a baby
between us seas and mountains
you still can't understand
that all men are babies
so if i stood before your love quietlyKazem Al-Saher - Ila tilmitha - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/ila-tilmitha-lyrics-english-translation.html
then quietness in the love is love
our words in love are killing our love
and letters are dying after they're said
love stories may drive you crazy, cause its all full of fantasies
love is not a story,my dear, where babies marry by the end.
its to get hot blooded for anything silly, it's our misery, it's our killing doubting
it's this hand that assassin us, and we accept that hand that assassin
tell me.