Laura Pausini - La Geografia De Mi Camino
Y de quién será el coraje, ahora, si no es el mío?
 Cada día que amanece un desafío
 Quién afrontará tomar las decisiones?
 Más allá de un sueño inmerso en mis canciones
 El sonido reconozco
 De mi voz y de mi rostro
 Y me fío de un pasado que llené de ingenuidad
 De quien va del estupor hacia otra edad
 Porque cuando creo verlo poco claro
 Busco dentro el pensamiento mas sincero
 Veo en un espejo el cielo
 Y la geografía de mi camino
 Soy yo, vuelvo a ser yo
 Porque he aprendido a hacerme compañía
 Dentro de mí, engañare a la melancolía
 Bella como nunca yo me vi jamás
 Codo a codo a mi destino
 Escrito por las líneas de la manoLaura Pausini - La Geografia De Mi Camino - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-geografia-de-mi-camino-lyrics-russian-translation.html
 El tornado que me tira a un lado
 Soy tan solo yo
 Tengo la esperanza de que al fin pasó
 El defecto es la experiencia que aun no hay ahora
 Pero ya no me disgusta
 Eso no me asusta
 Soy yo, vuelvo a ser yo
 Porque he aprendido a hacerme compañía
 Dentro de mí
 Repito una blasfemia, una poesía
 Bella como nunca le escuche jamás, jamás
 Vista fija al horizonte, al asfalto dejo mi semblante
 Que es sentir la soledad?
 Qué es? Ya quiero decidirlo hoy
 Soy yo, soy yo, vuelvo a ser yo
 Para quedarme y ser por siempre mía
 Vuelvo a ser yo, veo en un espejo el cielo
 Y la geografía de mi camino, de mi camino
Laura Pausini - Мой Путь (Russian translation)
"У кого тогда будет мужество, если не у меня?
 Если погаснет тот свет,
 Я останусь.
 Кому принимать самое обдуманное решение?
 Где-то там мечты складываются в песню,
 Сегодня я узнаю звук собственного голоса.
И я доверяю прошлому, полному наивности,
 Которое заставляет изумляться в любом возрасте,
 Потому что, когда всё кажется таким неясным,
 Я останавливаюсь, чтобы подумать,
 Я обнаруживаю в зеркале небо,
 И это география моего пути.
К себе,
 Я возвращаюсь к себе,
 Потому что я научилась быть с собой.
 Внутри себя
 Я переродилась и победила грусть,
 Красивая, какой не видела себя никогда, никогда!
 Плечом к плечу со своей судьбой,
 Написанной на линиях моей руки.
Ураган, который вращает меня вокруг -
 Это лишь я сама.
 В этом забвении я вижу надежду,Laura Pausini - La Geografia De Mi Camino - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-geografia-de-mi-camino-lyrics-russian-translation.html
 Недостаток в том, что у меня ещё нет опыта,
 Но это меня больше не волнует,
 Этого я больше не боюсь.
К себе,
 Я возвращаюсь к себе,
 Потому что я научилась быть с собой.
 Внутри себя
 Я повторяю абсурд и стих,
 Красивая, какой не чувствовала себя никогда, никогда!
 Глаза, устремлённые к горизонту.
 На асфальте я оставляю свои отпечатки.
Что такое одиночество?
 Что это?
 Хочу сама понять это.
 К себе,
 К себе,
 Я возвращаюсь к себе,
 К себе, чтобы больше никогда не уходить.
 Я возвращаюсь к себе,
 Я обнаруживаю в зеркале небо,
 И это география моего пути.
 Моего пути. "
