Laura Pausini - La Geografia Del Mio Cammino
E di chi sarà il coraggio, allora, se non sarà il mio?
 se si spegne quella luce
 resto io
 di chi è la più profonda decisione?
 al di là dei sogni appesi a una canzone
 oggi riconosco il suono
 della voce e di chi sono
 e mi fi do di un passato carico di ingenuità
 di chi va dallo stupore
 a un'altra età
 perché quando sembra tutto poco chiaro
 se mi fermo alla ricerca di un pensiero
 bella come io non l'ho sentita mai, io
 scopro in uno specchio il cielo
 e la geografia del mio cammino
 da me
 torno da me
 perché ho imparato a farmi compagnia
 dentro di me
 rinasco e frego la malinconia
 bella come non mi sono vista mai, io mai
 fianco a fianco al mio destino
 scritto nelle linee della mano
 l'uragano che mi gira intorno
 sono solo io
 vedo la speranza in fondo a quell'oblioLaura Pausini - La Geografia Del Mio Cammino - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-geografia-del-mio-cammino-lyrics-russian-translation.html
 il difetto è l'esperienza che non ho ancora
 ma non me ne prendo cura
 non ho più paura
 da me
 torno da me
 perché ho imparato a farmi compagnia
 dentro di me
 ripeto una bestemmia e una poesia
 bella come io non l'ho sentita mai, io mai
 occhi dritti all'orizzonte
 sull'asfalto lascio le mie impronte
 cos'è la solitudine?
 cos'è?
 ho voglia di deciderlo
 da me
 da me
 torno da me
 da me per non andarmene
 più via
 torno da me
 scopro in uno specchio il cielo
 e la geografi a del mio cammino
del mio cammino
Laura Pausini - Мой Путь (Russian translation)
"У кого тогда будет мужество, если не у меня?
 Если погаснет тот свет,
 Я останусь.
 Кому принимать самое обдуманное решение?
 Где-то там мечты складываются в песню,
 Сегодня я узнаю звук собственного голоса.
И я доверяю прошлому, полному наивности,
 Которое заставляет изумляться в любом возрасте,
 Потому что, когда всё кажется таким неясным,
 Я останавливаюсь, чтобы подумать,
 Я обнаруживаю в зеркале небо,
 И это география моего пути.
К себе,
 Я возвращаюсь к себе,
 Потому что я научилась быть с собой.
 Внутри себя
 Я переродилась и победила грусть,
 Красивая, какой не видела себя никогда, никогда!
 Плечом к плечу со своей судьбой,
 Написанной на линиях моей руки.
Ураган, который вращает меня вокруг -
 Это лишь я сама.
 В этом забвении я вижу надежду,Laura Pausini - La Geografia Del Mio Cammino - http://motolyrics.com/laura-pausini/la-geografia-del-mio-cammino-lyrics-russian-translation.html
 Недостаток в том, что у меня ещё нет опыта,
 Но это меня больше не волнует,
 Этого я больше не боюсь.
К себе,
 Я возвращаюсь к себе,
 Потому что я научилась быть с собой.
 Внутри себя
 Я повторяю абсурд и стих,
 Красивая, какой не чувствовала себя никогда, никогда!
 Глаза, устремлённые к горизонту.
 На асфальте я оставляю свои отпечатки.
Что такое одиночество?
 Что это?
 Хочу сама понять это.
 К себе,
 К себе,
 Я возвращаюсь к себе,
 К себе, чтобы больше никогда не уходить.
 Я возвращаюсь к себе,
 Я обнаруживаю в зеркале небо,
 И это география моего пути.
 Моего пути. "
